Wat betekent trabalho in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord trabalho in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van trabalho in Portugees.
Het woord trabalho in Portugees betekent werk, werk, werk, werkplaats, werkplek, werk, werkstuk, werk, arbeid, opdracht, problemen, moeite, zaak, paper, werkstuk, opstel, essay, taak, taak, paper, baan, werk-, werkloos, handwerk, werkbank, handwerk, verloskunde, obstetrie, broddelwerk, knoeiwerk, ploegendienst, dienst, beroepsbevolking, moeite doen, de moeite nemen, afbreken, geploeter, gezwoeg, baan, betrekking, werkloos, hardwerkend, arbeidsintensief, op het werk, goed gedaan!, forens, pendelaar, werkplek, vooruitgang, samenwerking, eentonig werk, veldwerk, schoolwerk, overwerk, uitzendwerk, werkdag, werkruimte, handwerk, collega, metaalbewerking, metaalbewerking, werkkamer, werkweek, bezigheid, broodschrijverij, handwerk, thuiswerkend, gedeelde vacature, kantwerk, levenswerk, stukwerk, vlechtwerk, bijstand met werkverplichting, werktafel, dagarbeid, arbeidsverdeling, taakverdeling, zwaar werk, goede werk, arbeidsovereenkomst, branche, sector, opleiding in de praktijk, bij een vakbond aangesloten arbeiders, slavenarbeid, werkhypothese, fulltime, voltijds, harde werk, taakstraf, werkvakantie, directe loonkosten, materiaal en arbeid, woest worden, buitenzinnig raken, het vuile werk opknappen, zijn uiterste best doen, zo door blijven gaan, zo door gaan, een baan vinden, een baan krijgen, naar het werk gaan, ergens iets moois van maken, goedgekeurd om te werken, harder werken dan, arbeidsintensief, bureaublad, vooruitgang, metaalwerk, gepraat over het werk, freelance werk, slavenarbeid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord trabalho
werksubstantivo masculino (emprego) O banco dá trabalho para muitas pessoas. |
werksubstantivo masculino O trabalho dele no carro valeu o resultado. |
werksubstantivo masculino Um colhedor de maçã tem um trabalho exaustivo de sol a sol. |
werkplaats, werkpleksubstantivo masculino Aqui fica o trabalho dele. Sim, aquele prédio. |
werksubstantivo masculino Ele está fazendo um trabalho ou outro na loja. |
werkstuksubstantivo masculino Os estudantes de arte levaram o trabalho para os bancos. |
werksubstantivo masculino O trabalho foi obviamente bem feito. |
arbeidsubstantivo masculino (física) (natuurkunde) Na física, o trabalho lida com a transferência de energia. |
opdrachtsubstantivo masculino Como tradutor, termino dois ou três trabalhos por semana. |
problemensubstantivo masculino Este serviço simplesmente dá muito trabalho. |
moeitesubstantivo masculino Fazer sua própria roupa não vale o trabalho. |
zaak
Bom trabalho você ter trazido o guarda-chuva. |
paper(ensino) (anglicisme) |
werkstuk, opstel, essaysubstantivo masculino (trabalho escolar) O trabalho dele para a aula de história tinha oito páginas. |
taaksubstantivo masculino (responsabilidade) Quando o seu pai estiver fora, é o seu trabalho tomar conta do seu irmão menor. |
taak
Tenho dez tarefas que preciso terminar hoje. |
paper(redação) Sexta-feira, tenho que entregar uma dissertação sobre a Revolução Francesa. |
baansubstantivo masculino Preciso encontrar um novo emprego. // Debbie tem que ter dois trabalhos para sobreviver. |
werk-locução adjetiva (in samenstelling) Ele conseguiu uma permissão de trabalho em julho. |
werkloos
O fechamento das minas de estanho deixou muitos homens desempregados. |
handwerk
|
werkbank(de mecânico) |
handwerk
Eu sempre quis aprender um artesanato como cerâmica. |
verloskunde, obstetrie
|
broddelwerk, knoeiwerk(informeel) |
ploegendienst, dienst(informal) |
beroepsbevolking
Os trabalhadores do país precisam aumentar para bancar uma população em envelhecimento. |
moeite doen, de moeite nemen
Ele nem se preocupou em responder ao e-mail. |
afbreken
Quando chove, o chefe nos deixa terminar o trabalho mais cedo. |
geploeter, gezwoeg
|
baan, betrekking(emprego) |
werklooslocução adjetiva |
hardwerkendexpressão |
arbeidsintensief
|
op het werklocução adverbial Bob nunca verifica seu e-mail pessoal no trabalho. |
goed gedaan!interjeição (expressar admiração) (informeel) |
forens, pendelaarexpressão A autoestrada está cheia por causa das pessoas que viajam para o trabalho todos os dias da semana pela manhã. |
werkplek
É importante ter um lugar de trabalho onde possa se sentir confortável; afinal de contas, você passa muito tempo lá! |
vooruitgang
|
samenwerking(cooperação) |
eentonig werk(trabalho) |
veldwerk(pesquisa fora do laboratório) |
schoolwerk
|
overwerk
|
uitzendwerk
|
werkdag
|
werkruimte
|
handwerk
|
collega
|
metaalbewerking(arte de trabalhar em metal) |
metaalbewerking(ação de trabalhar em metal) |
werkkamer
|
werkweek
|
bezigheid(para manter alguém ocupado) |
broodschrijverijsubstantivo masculino (journalistiek) |
handwerk
|
thuiswerkend
|
gedeelde vacature
|
kantwerk(artesanato) |
levenswerk
|
stukwerk(betaling per eenheid) |
vlechtwerk
|
bijstand met werkverplichting
|
werktafel
|
dagarbeidexpressão |
arbeidsverdeling, taakverdeling
|
zwaar werk
|
goede werk
O chefe parabenizou Carla por seu bom trabalho. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Haar baas feliciteerde haar voor het goede werk. |
arbeidsovereenkomst
|
branche, sector
|
opleiding in de praktijk
|
bij een vakbond aangesloten arbeiders
|
slavenarbeid
|
werkhypothese(teoria aplicada) |
fulltime, voltijds(horas-padrão de trabalho semanal) Agora que mudei de tempo parcial para trabalho de tempo integral, eu tenho a cobertura do plano de saúde corporativo. |
harde werk
Gostaríamos de te elogiar por seu trabalho árduo pela empresa ao longo dos anos. We willen u graag prijzen voor uw harde werk voor het bedrijf in de afgelopen jaren. |
taakstraf(trabalho feito para cumprir pena) Ele foi sentenciado a 100 horas de serviços comunitários. |
werkvakantie
|
directe loonkosten
|
materiaal en arbeidexpressão |
woest worden, buitenzinnig rakenexpressão verbal |
het vuile werk opknappenexpressão |
zijn uiterste best doenexpressão verbal (figuradoais) Je hoeft geen moeite te doen om me het boek vandaag te brengen, ik heb het vandaag niet nodig. Ze deed haar uiterste best om me te helpen. |
zo door blijven gaan, zo door gaanexpressão |
een baan vinden, een baan krijgen(BRA, encontrar emprego) Preciso arrumar um emprego que pague bem. |
naar het werk gaanexpressão |
ergens iets moois van makenexpressão (informeel) |
goedgekeurd om te werkenexpressão |
harder werken danexpressão verbal |
arbeidsintensieflocução adjetiva |
bureaublad
|
vooruitgang
|
metaalwerk(objetos decorativos de metal) |
gepraat over het werk(fora do trabalho) |
freelance werk
|
slavenarbeid(figurado, trabalho mal remunerado) (figuurlijk) |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van trabalho in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van trabalho
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.