Wat betekent up to in Engels?

Wat is de betekenis van het woord up to in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van up to in Engels.

Het woord up to in Engels betekent meant for, at the most, until, till, current, be up to, admire, hold up to, up to now, fulfil, fulfil, look up to someone, look up to someone, keep informed, be equal to, match up to, reach, move up to, look up to, until now, till now, so far, up to now, inhouden, betekenen, tot aan iets komen, voldoen aan, beantwoorden aan, iets waarmaken, naar iemand opkijken, in de gunst willen komen, ww+vz, in de gaten krijgen, zichzelf oppeppen om, zin hebben in iets, naar iemand toegaan, tot iets omhoog gaan, op de hoogte houden, up-to-date houden, bijgewerkt houden, op de hoogte blijven, goedmaken, vergoeden, niet in staat. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord up to

meant for

(geschikt voor)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

at the most

(ten hoogste, maximaal)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

until, till

(tot)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

current

(recent)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

be up to

(voorbereid zijn op)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

admire

(waardering/ontzag uiten)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

hold up to

(houden bij iets anders)

up to now

(tot nu toe)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

fulfil

(succes hebben) (UK)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fulfil

(ergens in slagen) (UK)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

look up to someone

(figuurlijk (iem. respecteren) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

look up to someone

(figuurlijk (iem. respecteren) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep informed

(geïnformeerd houden)

be equal to

(opgewassen zijn tegen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

match up to

(sterk genoeg zijn voor)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach

(v. prijzen, etc.: bereiken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

move up to

(school: naar hogere klas) (school: form)

look up to

(figuurlijk (iem. adoreren/bewonderen)

until now, till now, so far, up to now

(tot op heden, vooralsnog)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

inhouden, betekenen

(figurative (indicate, lead to)

tot aan iets komen

(reach as high as)

Don't worry if you can't swim; the water will only come up to your knees.

voldoen aan, beantwoorden aan

(figurative (meet: standards, expectations)

No matter what he did, he wasn't able to come up to his father's expectations.

iets waarmaken

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (be as good as)

She made every effort to live up to her ideals.

naar iemand opkijken

phrasal verb, transitive, inseparable (admire and respect [sb])

Ideally, children should look up to their parents.

in de gunst willen komen

phrasal verb, transitive, inseparable (US, informal (fawn)

That guy makes me sick; he's always making up to the boss.

ww+vz

(literal (curl up close to) (aankruipen tegen)

Little Bess snuggles up to her favorite teddy bear when she naps.

in de gaten krijgen

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (realise) (informeel)

I hope you wise up to his tricks before you get hurt.

zichzelf oppeppen om

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (gather courage) (informeel)

I'm still working up to asking her out on a date.

zin hebben in iets

verbal expression (have health, energy for [sth])

I'm so tired that I don't even feel up to going to the party.

naar iemand toegaan

verbal expression (approach, accost)

Don't be shy, just go up to him and say hi!

tot iets omhoog gaan

verbal expression (reach as high as)

I want some boots that go up to my knees.

op de hoogte houden

verbal expression (inform regularly)

We'll keep you up to date with the latest business news.

up-to-date houden, bijgewerkt houden

verbal expression (update)

It's important to keep your business website up to date.

op de hoogte blijven

intransitive verb (stay informed)

I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions.

goedmaken, vergoeden

verbal expression (informal (make amends)

George wanted to make it up to Andrea for being so bad-tempered towards her earlier.

niet in staat

preposition (informal (not fit enough for)

He tried hard, but he was not up to the challenge. Your performance is not up to the standards we are looking for.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van up to in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van up to

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.