Co oznacza avant que w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa avant que w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać avant que w Francuski.

Słowo avant que w Francuski oznacza przed, przed, wcześniej, przedni, przód, przed, przed, front, przód, przed, wcześniejszy niż, do czasów, dziobowy, przed czasem, przed, zanim, przedni, przed, z przodu, napastnik, napastnik, dziób, naprzód, kiedyś, uprzednio, uprzednio, poprzednio, w przeszłości, poprzedzający coś, zanim, przedwcześnie, do czasu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa avant que

przed

préposition

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Tu devrais terminer tes devoirs avant le dîner.
Powinieneś odrobić lekcje przed kolacją.

przed

préposition

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La lettre "b" vient avant la lettre "c".
Litera „b” jest przed literą „c”.

wcześniej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Napisałbym wcześniej, ale nie miałem twojego nowego adresu.

przedni

adjectif invariable

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a une égratignure sur la partie avant du nez.

przód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Si vous êtes handicapé, vous pouvez aller à l'avant de la queue.

przed

préposition

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Les as viennent avant les rois dans ce jeu.

przed

préposition

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Leurs profits avant taxes ont doublé cette année.

front

(immeuble, maison)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La façade de la maison ne donnait pas sur la rue.

przód

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'avant de la voiture a beaucoup souffert.

przed

préposition

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
J'ai acheté mes places avant le concert.

wcześniejszy niż

préposition

Je vivais à Blackpool avant d'emménager ici.

do czasów

préposition

Avant l'invention de l'imprimerie, les livres étaient copiés à la main.

dziobowy

adjectif invariable

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La partie ventrale avant du cargo est parfaitement contrebalancée par la partie ventrale arrière.

przed czasem

adverbe (wcześniej, niż było planowane)

Il a pu poser le papier-peint rapidement parce qu'il avait apprêté le mur avant.

przed, zanim

préposition

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

przedni

adjectif invariable

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La partie avant d'un bateau est appelée la proue.

przed

préposition

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
John est arrivé au restaurant avant son frère.
John przybył do restauracji przed swoim bratem.

z przodu

adjectif invariable

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La cabine de l'équipage se trouve à l'avant de la galère.

napastnik

(Sports : joueur)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle est le meilleur avant de l'équipe.

napastnik

(Sports : position)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mike joue avant dans l'équipe.

dziób

nom masculin (bateau)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les marins ont utilisé une corde à l'avant du bateau pour l'attacher au quai.

naprzód

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Fred va de l'avant, décidé à atteindre sa destination.

kiedyś

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Autrefois, je savais coudre.
Kiedyś potrafiłem szyć.

uprzednio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si j'avais su à l'avance que le magasin n'ouvrait pas le dimanche, je n'aurais pas fait tout ce chemin.

uprzednio, poprzednio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w przeszłości

Avant, j'allais toujours au travail en vélo, mais j'habite trop loin maintenant.

poprzedzający coś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zanim

(même sujet)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Il savait conduire avant de savoir faire du vélo.
Umiał jeździć samochodem, zanim nauczył się jeździć rowerem. Simon wyrzucił gazetę do śmieci, zanim miałem szansę ją przeczytać.

przedwcześnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je me souviens du jour où le Président Kennedy a été assassiné : mais c'était avant ta naissance.

do czasu

Tu ferais mieux d'avoir fini le ménage avant que je ne rentre à la maison ou tu auras des problèmes.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu avant que w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.