Co oznacza baiser w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa baiser w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać baiser w Francuski.

Słowo baiser w Francuski oznacza pocałunek, pierdolić, jebać, pieprzyć, wjebać się, wpierdolić się, ruchać, cmokać, cmoknięcie, pocałunek, posuwać, zabawiać się z, ruchać kogoś, rżnąć, pieprzyć się, wyrolować kogoś, bzykać, ruchać, pieprzyć, grzmocić, dymać, ruchać, ruchać kogoś, przelecieć kogoś, przelatywać, przelecieć, zrobić kogoś w chuja, rżnięcie, rolować, przespać się z kimś, oszukiwać, świntuszyć, ruchać, bzykać, rypać, dymać, pieprzyć się, ruchać się, całować, całować, pieprzyć kogoś czymś, zajebać, podniecony, pocałunek składany przez posłańca, fatalne posunięcie, pocałunek francuski, bzykanie, dymanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa baiser

pocałunek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le baiser d'Imogen prit James par surprise.
Pocałunek Imogen zaskoczył Jamesa.

pierdolić, jebać

verbe intransitif (vulgaire) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On a le temps de baiser avant qu'ils arrivent ?

pieprzyć

(vulgaire) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sally a murmuré à l'oreille de Harry qu'elle avait très envie qu'il la baise (or: nique).

wjebać się, wpierdolić się

verbe transitif (vulgaire, figuré) (wulgarny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Ils m'ont bien baisé (or: niqué) avec ce nouveau contrat.

ruchać

verbe intransitif (vulgaire) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

cmokać

(vieilli)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

cmoknięcie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pocałunek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Katherine a planté un gros baiser sur la joue de Max.

posuwać

verbe transitif (vulgaire) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zabawiać się z

verbe transitif (vulgaire) (potoczny)

Tu l'as baisée au premier rendez-vous ?

ruchać kogoś

verbe transitif (vulgaire) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai entendu dire que Brian baise Marsha.

rżnąć

verbe transitif (vulgaire) (wulgarny, slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je crois que Jay a baisé cette fille la nuit dernière.

pieprzyć się

verbe intransitif (vulgaire) (wulgarny, slang)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jack et moi, on a passé la nuit à baiser plutôt que d'aller à la fête.

wyrolować kogoś

(vulgaire) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il m'a bien baisé (or: niqué) en ne mettant pas mon nom sur le rapport.

bzykać, ruchać

(familier) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il baise tout ce qu'il voit.

pieprzyć, grzmocić

(vulgaire) (wulgarny, slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben dit qu'il a baisé un paquet de gonzesses, mais j'y crois pas.

dymać, ruchać

(très familier, vulgaire) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben a baisé cette fille qu'il a ramenée du club.

ruchać kogoś

verbe transitif (vulgaire) (wulgarny, slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ses baisers sulfureux lui ont donné envie de la baiser.

przelecieć kogoś

(vulgaire) (slang: uprawiać seks)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Les amis de Neil en avaient marre de l'écouter parler des filles qu'il voudrait baiser (or: niquer).

przelatywać

(vulgaire) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Patrick se vantait d'avoir baisé une vingtaine de filles, mais personne ne le croyait.

przelecieć

(vulgaire) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu crois que Barry baise sa nouvelle assistante ?

zrobić kogoś w chuja

(populaire) (wulgarny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Je lui ai raconté cette histoire en toute confidentialité et elle m'a entubé en la répétant à mon patron.

rżnięcie

(argot, vulgaire) (wulgarny, slang)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il ne l'aime pas, il veut juste tirer un coup.

rolować

(familier) (potoczny przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'escroc avait bien arnaqué (or: escroqué) son monde.

przespać się z kimś

(familier) (potoczny)

Je me suis envoyé en l'air pour la première cette année.

oszukiwać

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

świntuszyć

(familier) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand les enfants seront couchés, on pourra ouvrir une bouteille de vin et faire des trucs cochons !

ruchać

verbe transitif (vulgaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bzykać

(potoczny; uprawiać seks)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rypać, dymać

(familier) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apparemment, Linda s'envoie en l'air avec Rick.

pieprzyć się, ruchać się

(familier) (wulgarny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La mère de Tim est tombée sur lui et sa copine qui s'envoyaient en l'air (or: qui baisaient).

całować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle l'embrassa.
Pocałowała go.

całować

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle lui fit une bise sur la joue.
Pocałowała go w policzek.

pieprzyć kogoś czymś

(vulgaire) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julie aime que son copain la baise avec un vibro.
Pieprzyła się za pomocą wibratora.

zajebać

(familier) (slang, wulgarny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il m'a carotté de cent dollars.

podniecony

(sexuellement)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il était excité par les photos suggestives.
Sugestywne zdjęcia sprawiły, że poczuł się podniecony.

pocałunek składany przez posłańca

nom masculin

fatalne posunięcie

Ce créneau horaire a porté un coup fatal à de nombreuses émissions auparavant.

pocałunek francuski

Alors, c'était quoi comme baiser ? Il a mis la langue ?

bzykanie, dymanie

(familier, vulgaire) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
J'espère que je vais tirer un coup ce soir !

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu baiser w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.