Co oznacza avancée w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa avancée w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać avancée w Francuski.

Słowo avancée w Francuski oznacza posuwać się naprzód, ruszać, przesuwać coś do przodu, robić postępy, posuwać się, ruszać się, poruszać się, postępować, przesuwać, poruszać się, postępować, iść naprzód, posuwać się, wysuwać się do przodu, posuwać do przodu, przekładać na wcześniej, jechać do przodu, posuwać się, posuwać się, poruszać się, podchodzić naprzód, zachodzić daleko, udawać się, kierować się, przyspieszony, posuwać się naprzód, -, być niesionym, spieszyć się, śpieszyć się, posuwać się, proponować, posuwać się, posuwać się, płynąć, układać usta do pocałunku, przyśpieszać, przyspieszać, wypłacać coś tytułem zaliczki, ściągać, postępować, wypadać, robić postęp, wystawać, iść do, ruszać naprzód, wysunięty, zaliczka, fory, rozwinięty, zaawansowany, zaliczka, przewaga, przewaga, start, rozszerzony, ruch, posunięcie, pochód, marsz, nawis, zwiększać się, ofensywa, natarcie, przełom, posuwać się do przodu, przepychać się, posuwać się, iść na wyczucie, rzucać się naprzód, przypuszczać, lecieć, mocować się, toczyć się, wlec się, jechać bez pedałowania, chodzić wolno, jeździć wolno, pędzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa avancée

posuwać się naprzód

verbe intransitif

Passe la première pour avancer.

ruszać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les manifestants avançaient vers les lignes de police.

przesuwać coś do przodu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Pou faire une rotation du stock, avancez les produits moins frais sur l'étagère et rangez les plus récents à l'arrière.

robić postępy

verbe intransitif

posuwać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Maintenant que j'ai tout le matériel nécessaire, je peux avancer dans mon projet. // Notre pays a beaucoup avancé depuis l'époque de la discrimination sexuelle et raciale.

ruszać się, poruszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Si tu arrêtes de bouger, la guêpe te laissera tranquille.

postępować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le projet progresse (or: avance) en temps et en heure.
Projekt idzie wedle ustalonego terminu.

przesuwać

verbe transitif (Jeu : un pion,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a avancé son pion de quatre cases.

poruszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Certaines espèces de requins doivent bouger sans cesse pour survivre.

postępować

(projet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon projet en histoire avance bien.

iść naprzód

posuwać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wysuwać się do przodu

(przenośny)

posuwać do przodu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Au cours de la partie d'échecs, il a avancé son pion de deux cases.
Przesunął pionek do przodu o dwa pola podczas rozgrywki szachowej..

przekładać na wcześniej

verbe transitif (horaire)

jechać do przodu

verbe intransitif

Au lieu d'engager la marche arrière, il a avancé tout droit dans un arbre.

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Alors, tu avances ?

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

poruszać się

(véhicule, personne,...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le train avançait (or: roulait) à grande vitesse.

podchodzić naprzód

verbe intransitif

Le pasteur a dit : « Avancez maintenant si vous ressentez l'esprit ».

zachodzić daleko

verbe intransitif (przenośny)

Pour avancer dans la vie, il faut accepter de travailler dur.

udawać się, kierować się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przyspieszony

verbe intransitif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette horloge avance de cinq minutes.

posuwać się naprzód

verbe intransitif (armée)

Les troupes de l'envahisseur avançaient.
Armia najeźdźcza posuwała się naprzód.

-

verbe intransitif

Si ça n'avance pas au travail, demande de l'aide.

być niesionym

verbe intransitif (avec peine)

Le yacht avançait face aux vents violents.
Jacht był niesiony przez silny wiatr.

spieszyć się, śpieszyć się

verbe transitif (montre)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La vieille horloge est belle mais, malheureusement, elle avance.

posuwać się

(dans un véhicule)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nous roulions à environ 45 km/h.

proponować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Darwin a avancé la notion de sélection naturelle comme principe d'évolution.

posuwać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les camions progressaient sur la route.
Ciężarówki posuwały się wzdłuż drogi.

posuwać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

płynąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le navire avance (or: navigue) vers Portsmouth.

układać usta do pocałunku

(ses lèvres)

przyśpieszać, przyspieszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Avançons (or: Anticipons) notre départ car on a annoncé une tornade.

wypłacać coś tytułem zaliczki

(de l'argent)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Son patron lui a avancé (or: lui a prêté) trois cents dollars.

ściągać

(ses lèvres)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a avancé ses lèvres comme s'il s'apprêtait à embrasser quelqu'un.

postępować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dans ma profession, on ne progresse pas sans l'aide et le soutien de personnes plus expérimentées.

wypadać

(état)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

robić postęp

verbe intransitif

C'est dur d'avancer quand on fait du vélo face au vent.

wystawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

iść do

L'armée s'est mise en marche et a combattu les Romains.

ruszać naprzód

verbe intransitif

wysunięty

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jenna est une lectrice avancée pour son âge.

zaliczka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'auteur a reçu une avance avant de finir son nouveau livre.

fory

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Ma petite sœur court lentement, alors je lui laisse de l'avance.

rozwinięty

adjectif (plus développé)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les facultés de lecture de George sont avancées pour son âge.

zaawansowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alice a réussi son examen de biologie avancée facilement.

zaliczka

nom féminin (argent)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Son patron lui a donné une avance sur salaire de trois cents dollars.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Szef dał mu trzysta dolarów zaliczki na poczet zarobków.

przewaga

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il avait une avance de trois minutes sur le coureur suivant.
Miał trzyminutową przewagę nad następnym biegaczem.

przewaga

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le chasseur a laissé une avance à la cible d'environ un mètre.

start

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le numéro douze a pris un bon départ.

rozszerzony

(Éducation : sujet) (kurs)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ruch

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le chérif bloqua la progression du hors-la-loi vers la porte.

posunięcie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les récentes avancées dans le traitement du cancer vont bénéficier à des milliers de patients.

pochód

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Notre avancée a été freinée par plusieurs éboulements.

marsz

nom féminin (figuré) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les avancées technologiques sont inévitables.

nawis

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zwiększać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

ofensywa

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'avancée (or: La progression) des abeilles tueuses à travers le pays ne peut être stoppée.
Nie można zahamować ofensywy morderczych pszczół na terenie całego kraju.

natarcie

nom féminin (Militaire)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'avancée (or: L'offensive) pour prendre l'île a été ordonnée par le général.

przełom

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le médecin d'Evan a dit qu'il avait fait une percée dans sa thérapie.
Terapeuta Evana powiedział, że w jego terapii nastąpił przełom.

posuwać się do przodu

Veuillez vous avancer à l'appel de votre nom.

przepychać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

posuwać się

L'alpiniste avançait doucement le long de la corniche sur la paroi rocheuse.

iść na wyczucie

verbe intransitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle avançait à tâtons dans le couloir obscur.

rzucać się naprzód

Elle s'est soudain jetée en avant, cherchant à m'étrangler.

przypuszczać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je n'ai pas de solution précise, mais je peux émettre une hypothèse.

lecieć

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mocować się

(mouvement)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Au prix d'un grand effort, les prisonniers avançaient le conduit d'aération.

toczyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le garçon roulait lentement dans le couloir sur sa trotinette.

wlec się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le vieux cheval marchait dans la rue d'un pas lourd et lent.

jechać bez pedałowania

(dosłowny)

chodzić wolno, jeździć wolno

pędzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu avancée w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.