Co oznacza avancé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa avancé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać avancé w Francuski.

Słowo avancé w Francuski oznacza fory, zaliczka, przewaga, przewaga, wysunięty, zaliczka, rozwinięty, zaawansowany, start, rozszerzony, posuwać do przodu, przyspieszony, posuwać się naprzód, przyśpieszać, przyspieszać, wypłacać coś tytułem zaliczki, poruszać się, posuwać się naprzód, postępować, iść naprzód, posuwać się, wysuwać się do przodu, przekładać na wcześniej, ruszać, jechać do przodu, posuwać się, posuwać się, poruszać się, podchodzić naprzód, zachodzić daleko, przesuwać coś do przodu, udawać się, kierować się, -, być niesionym, spieszyć się, śpieszyć się, ruszać się, poruszać się, postępować, wypadać, robić postępy, posuwać się, proponować, posuwać się, posuwać się, posuwać się, płynąć, układać usta do pocałunku, ściągać, robić postęp, wystawać, iść do, ruszać naprzód, posuwać się naprzód, proponować, sugerować, sygnalny, z góry, w oczekiwaniu, prowadzić, zapisany, zaawansowany, wcześniej, uprzednio, z góry, wystarczająco wcześnie, dziękuję z góry, zaliczka, sędziwy wiek, zaliczka, zaawansowany wiek, podeszły wiek, wysunięty obserwator, poważny wiek, przygotowana mowa, płacić z góry, być spóźnionym, być opóźnionym, wiedzieć wcześniej, planować naprzód, reżyserowany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa avancé

fory

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Ma petite sœur court lentement, alors je lui laisse de l'avance.

zaliczka

nom féminin (argent)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Son patron lui a donné une avance sur salaire de trois cents dollars.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Szef dał mu trzysta dolarów zaliczki na poczet zarobków.

przewaga

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il avait une avance de trois minutes sur le coureur suivant.
Miał trzyminutową przewagę nad następnym biegaczem.

przewaga

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le chasseur a laissé une avance à la cible d'environ un mètre.

wysunięty

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jenna est une lectrice avancée pour son âge.

zaliczka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'auteur a reçu une avance avant de finir son nouveau livre.

rozwinięty

adjectif (plus développé)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les facultés de lecture de George sont avancées pour son âge.

zaawansowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alice a réussi son examen de biologie avancée facilement.

start

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le numéro douze a pris un bon départ.

rozszerzony

(Éducation : sujet) (kurs)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

posuwać do przodu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Au cours de la partie d'échecs, il a avancé son pion de deux cases.
Przesunął pionek do przodu o dwa pola podczas rozgrywki szachowej..

przyspieszony

verbe intransitif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette horloge avance de cinq minutes.

posuwać się naprzód

verbe intransitif (armée)

Les troupes de l'envahisseur avançaient.
Armia najeźdźcza posuwała się naprzód.

przyśpieszać, przyspieszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Avançons (or: Anticipons) notre départ car on a annoncé une tornade.

wypłacać coś tytułem zaliczki

(de l'argent)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Son patron lui a avancé (or: lui a prêté) trois cents dollars.

poruszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Certaines espèces de requins doivent bouger sans cesse pour survivre.

posuwać się naprzód

verbe intransitif

Passe la première pour avancer.

postępować

(projet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon projet en histoire avance bien.

iść naprzód

posuwać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wysuwać się do przodu

(przenośny)

przekładać na wcześniej

verbe transitif (horaire)

ruszać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les manifestants avançaient vers les lignes de police.

jechać do przodu

verbe intransitif

Au lieu d'engager la marche arrière, il a avancé tout droit dans un arbre.

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Alors, tu avances ?

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

poruszać się

(véhicule, personne,...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le train avançait (or: roulait) à grande vitesse.

podchodzić naprzód

verbe intransitif

Le pasteur a dit : « Avancez maintenant si vous ressentez l'esprit ».

zachodzić daleko

verbe intransitif (przenośny)

Pour avancer dans la vie, il faut accepter de travailler dur.

przesuwać coś do przodu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Pou faire une rotation du stock, avancez les produits moins frais sur l'étagère et rangez les plus récents à l'arrière.

udawać się, kierować się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

-

verbe intransitif

Si ça n'avance pas au travail, demande de l'aide.

być niesionym

verbe intransitif (avec peine)

Le yacht avançait face aux vents violents.
Jacht był niesiony przez silny wiatr.

spieszyć się, śpieszyć się

verbe transitif (montre)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La vieille horloge est belle mais, malheureusement, elle avance.

ruszać się, poruszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Si tu arrêtes de bouger, la guêpe te laissera tranquille.

postępować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dans ma profession, on ne progresse pas sans l'aide et le soutien de personnes plus expérimentées.

wypadać

(état)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

robić postępy

verbe intransitif

posuwać się

(dans un véhicule)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nous roulions à environ 45 km/h.

proponować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Darwin a avancé la notion de sélection naturelle comme principe d'évolution.

posuwać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les camions progressaient sur la route.
Ciężarówki posuwały się wzdłuż drogi.

posuwać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Maintenant que j'ai tout le matériel nécessaire, je peux avancer dans mon projet. // Notre pays a beaucoup avancé depuis l'époque de la discrimination sexuelle et raciale.

posuwać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

płynąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le navire avance (or: navigue) vers Portsmouth.

układać usta do pocałunku

(ses lèvres)

ściągać

(ses lèvres)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a avancé ses lèvres comme s'il s'apprêtait à embrasser quelqu'un.

robić postęp

verbe intransitif

C'est dur d'avancer quand on fait du vélo face au vent.

wystawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

iść do

L'armée s'est mise en marche et a combattu les Romains.

ruszać naprzód

verbe intransitif

posuwać się naprzód

L'armée d'Hannibal se fraya un chemin dans les Alpes.

proponować, sugerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sygnalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mam egzemplarz sygnalny jutrzejszej gazety.

z góry

locution adjectivale (paiement)

w oczekiwaniu

Le chien, impatient, remuait la queue tandis que j'ouvrais sa boîte de pâtée.

prowadzić

(Sports)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les visiteurs ont maintenant 20 points d'avance.
Drużyna gości prowadzi teraz dwudziestoma punktami.

zapisany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zaawansowany

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette entreprise se targue d'introduire sur le marché des produits en avance sur leur temps.

wcześniej, uprzednio

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ils ont estimé que le nouveau stade olympique serait prêt en septembre 2011 mais en fait, il a été fini en avance.

z góry

locution adverbiale

Vous devrez prendre vos billets à l'avance : ce groupe a beaucoup de succès.

wystarczająco wcześnie

locution adverbiale

Il faut arriver au théâtre en avance pour être bien placé.

dziękuję z góry

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Je vous remercie par avance de l'attention que vous porterez à notre projet.

zaliczka

nom féminin (pour payer un avocat,…)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
George a payé une avance sur honoraires à l'avocate afin de garantir ses services pour son procès.

sędziwy wiek

Grand-père mourut à l'âge vénérable de 99 ans.

zaliczka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zaawansowany wiek, podeszły wiek

nom masculin

wysunięty obserwator

nom masculin (Militaire)

poważny wiek

nom masculin

Les tortues peuvent vivre jusqu'à un âge avancé.

przygotowana mowa

nom masculin

Son discours préparé à l'avance est tombé complètement à plat.

płacić z góry

być spóźnionym, być opóźnionym

J'adorerais m'arrêter pour parler avec toi, mais je suis en retard pour une réunion importante avec mon patron.

wiedzieć wcześniej

verbe transitif

Je savais à l'avance ce qu'il y aurait sur l'examen de maths.

planować naprzód

Tu as bien fait de préparer à l'avance ; sinon, nous n'aurions peut-être jamais trouvé d'hôtel.

reżyserowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu avancé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa avancé

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.