Co oznacza bàn trải khăn bàn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa bàn trải khăn bàn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bàn trải khăn bàn w Wietnamski.

Słowo bàn trải khăn bàn w Wietnamski oznacza posmarować, nakrywać, przykrywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bàn trải khăn bàn

posmarować

nakrywać

przykrywać

Zobacz więcej przykładów

▪ Đem trước đến phòng họp vài cái đĩa và ly, một cái bàn, một khăn trải bàn thích hợp, và bày bàn sẵn.
▪ Do Sali należy wcześniej przynieść i odpowiednio umieścić stosowny stół, obrus, talerzyki i kielichy.
▪ Đem trước đến phòng họp vài cái đĩa và ly, một cái bàn, một khăn trải bàn thích hợp, và bày bàn sẵn.
▪ Do sali należy wcześniej przynieść i umieścić w odpowiednim miejscu stosowny stół, obrus, talerzyki i kielichy.
▪ Đem trước đến phòng họp vài cái đĩa và ly, một cái bàn, một khăn trải bàn thích hợp, và bày bàn sẵn.
▪ Do sali należy wcześniej przynieść i umieścić na odpowiednim miejscu stosowny stół, obrus, talerzyki i kielichy.
▪ Tại phòng họp, cần chuẩn bị trước vài cái đĩa và ly, một cái bàn, một khăn trải bàn thích hợp, và bày bàn sẵn.
▪ Do Sali należy wcześniej przynieść i odpowiednio umieścić stosowny stół, obrus, talerzyki i kielichy.
▪ Xếp đặt sẵn bàn, khăn trải bàn thích hợp, và ly đĩa tại nơi cử hành lễ.
▪ Należy przygotować stół, obrus, talerzyki i kielichy i odpowiednio wcześnie wszystko poustawiać.
▪ Tại phòng họp, cần chuẩn bị sẵn bàn, khăn trải bàn thích hợp, và ly đĩa.
▪ Należy przygotować stół, obrus, talerzyki i kielichy i odpowiednio wcześnie wszystko poustawiać.
Đã có sự sắp đặt nào để sửa soạn bàn với khăn trải bàn sạch sẽ và đầy đủ ly và dĩa không?
Czy wiadomo, kto postara się o czysty obrus na stół i o odpowiednią liczbę kielichów i talerzyków?
Chị Daiane sống ở Brazil nói: “Khi bước vào một nhà hàng lần đầu tiên, tôi nhìn xung quanh xem bàn ghế, khăn trải bàn, đồ dùng và những người bồi bàn có sạch sẽ và tươm tất không.
„Gdy po raz pierwszy wchodzimy do jakiejś restauracji”, mówi Daiane z Brazylii, „uważnie się przyglądam, czy stoły, obrusy i sztućce są czyste, a kelnerzy schludni.
Sắp xếp để chuẩn bị các món biểu tượng phù hợp, cũng như đĩa, ly đựng rượu, bàn thích hợp và khăn trải bàn.
Przygotujcie odpowiedni chleb i wino, a także talerzyki, kielichy, stół i obrus.
▪ Nên đem trước đến phòng họp một cái bàn thích hợp, một khăn trải bàn và vài cái đĩa và ly và đặt đúng chỗ.
▪ Do sali należy wcześniej przynieść i ustawić na odpowiednim miejscu stosowny stół, obrus, talerzyki i kielichy.
Thường thường khi các chị em chuẩn bị để đưa ra một bài học, thì các chị em trải một tấm khăn bàn hấp dẫn và đặt hoa lên trên bàn—một biểu lộ tuyệt vời về mối quan tâm và bản tính chu đáo của các chị em.
Często gdy przygotowujecie i prowadzicie lekcję, kładziecie ładny obrus i kwiaty na stole — co jest wspaniałym wyrazem waszej troski, dbałości płynącej z sumiennej natury.
▪ Tại phòng họp, cần chuẩn bị trước vài cái đĩa và ly, một cái bàn, một khăn trải bàn thích hợp, và bày bàn sẵn.
▪ Należy zadbać o stosowny stół, obrus, talerzyki i kielichy i odpowiednio wcześnie wszystko poustawiać.
▪ Tại phòng họp, chuẩn bị sẵn bàn, khăn trải bàn thích hợp, và ly đĩa.
▪ Należy zadbać o stosowny stół, obrus, talerzyki i kielichy i odpowiednio wcześnie wszystko poustawiać.
▪ Tại phòng họp, cần chuẩn bị sẵn bàn, khăn trải bàn thích hợp, và ly đĩa.
▪ Należy zadbać o stosowny stół, obrus, talerzyki i kielichy i odpowiednio wcześnie wszystko poustawiać.
Sắp đặt sẵn đĩa, ly rượu cũng như bànkhăn trải bàn thích hợp.
Należy przygotować stół, obrus, talerzyki i kielichy i odpowiednio wcześnie wszystko poustawiać.
Ví dụ, ngay khi bạn tập trung vào cái nĩa và không quan sát khăn trải bàn hay người bồi bàn bị ngã.
Teraz skupiałeś się na widelcu, nie patrzyłeś na obrus czy upadającego kelnera.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bàn trải khăn bàn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.