Co oznacza bé con w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa bé con w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bé con w Wietnamski.
Słowo bé con w Wietnamski oznacza dziecko, chłopak, dzieciak, bachor, młody. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa bé con
dziecko
|
chłopak
|
dzieciak
|
bachor
|
młody(chicken) |
Zobacz więcej przykładów
Nó chỉ là một thằng bé con To tylko mały chłopiec. |
Ta e là thời gian của các em đã hết, 2 bé con. Wasz czas dobiegł końca, dzieci. |
Bọn con không gặp con bé nhiều, nhưng con bé có đến dự. Rzadko przyjeżdża, ale się zjawiła. |
" và rất có thể ở trong người cháu bé con. " Może być w waszym dziecku. |
Được rồi, anh yêu em, bé con. Kocham cię, dzięki. |
Con bé đó không phải là người lạ, con bé là con gái của anh. To nie jakaś tam dziewczyna, to twoja córka. |
Cám ơn, bé con. Dzięki, maluchu. |
Hai người định sinh một tên sát nhân bé con sao? Zamierzacie spłodzić dziecko mordu? |
Còn chúng ta, bé con, là tiêu điểm cuốn hút. A my, moja droga... jesteśmy główną atrakcją. |
Cô có thể là bé con của tôi, nhưng tôi không phải mẹ cô. Może i jesteś moją dziewczynką, ale nie jestem twoją mamą. |
Con tuyệt lắm, bé con, xinh xắn Wyglądasz wspaniale, po prostu pięknie. |
Khi còn bé, con rất dũng cảm. Jako dziecko niczego się nie bałeś. |
Trong em bé, con yêu. W pochwę, kochanie. |
Đến đây, bé con. / Chodź tutaj, Daisy. |
Mọi người lớn, ban sơ, đều đã từng là những bé con. Wszyscy dorośli byli kiedyś dziećmi. |
“Ô bé con, những người Mruna tội nghiệp đó,” bà đáp và im lặng. – zapytałam. – Och, dziecko, los tych biednych Mruna – odpowiedziała, natychmiast się ożywiając. |
Khi còn là một cô bé, con đã ghét bản thân mình. Gdy byłam mała, nienawidziłam się. |
Chúng ta thật giống nhau, bé con nhỉ? Jesteśmy identyczni! |
Cô đi đâu vậy, bé con? Pytam, gdzie się wybierasz? |
Khi con còn bé, con thường đợi bố khi bố phải trực đêm. Kiedy byłaś mała, czekałaś na mnie, gdy wracałem z nocki. |
Mẹ yêu con bé lắm, nhưng con bé chỉ muốn mẹ nó thôi. / Tak bardzo ją kocham, / ale ona chce tylko do mamy. |
Lại đây, bé con. Hej, chodź tutaj, maleńki! |
Anh bạn, đây chỉ là những bé con, phải không? To są nastolatki. |
Bé con ngốc quá. Mały głuptasek. |
Tôi nghĩ cô bé con đã nói dối. Myślę, że dziewczynka kłamała |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bé con w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.