Co oznacza bé con w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa bé con w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bé con w Wietnamski.

Słowo bé con w Wietnamski oznacza dziecko, chłopak, dzieciak, bachor, młody. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bé con

dziecko

chłopak

dzieciak

bachor

młody

(chicken)

Zobacz więcej przykładów

Nó chỉ là một thằng bé con
To tylko mały chłopiec.
Ta e là thời gian của các em đã hết, 2 bé con.
Wasz czas dobiegł końca, dzieci.
Bọn con không gặp con bé nhiều, nhưng con bé có đến dự.
Rzadko przyjeżdża, ale się zjawiła.
" và rất có thể ở trong người cháu bé con.
" Może być w waszym dziecku.
Được rồi, anh yêu em, bé con.
Kocham cię, dzięki.
Con bé đó không phải là người lạ, con bécon gái của anh.
To nie jakaś tam dziewczyna, to twoja córka.
Cám ơn, bé con.
Dzięki, maluchu.
Hai người định sinh một tên sát nhân bé con sao?
Zamierzacie spłodzić dziecko mordu?
Còn chúng ta, bé con, là tiêu điểm cuốn hút.
A my, moja droga... jesteśmy główną atrakcją.
Cô có thể là bé con của tôi, nhưng tôi không phải mẹ cô.
Może i jesteś moją dziewczynką, ale nie jestem twoją mamą.
Con tuyệt lắm, bé con, xinh xắn
Wyglądasz wspaniale, po prostu pięknie.
Khi còn , con rất dũng cảm.
Jako dziecko niczego się nie bałeś.
Trong em , con yêu.
W pochwę, kochanie.
Đến đây, bé con.
/ Chodź tutaj, Daisy.
Mọi người lớn, ban sơ, đều đã từng là những bé con.
Wszyscy dorośli byli kiedyś dziećmi.
“Ô bé con, những người Mruna tội nghiệp đó,” bà đáp và im lặng.
– zapytałam. – Och, dziecko, los tych biednych Mruna – odpowiedziała, natychmiast się ożywiając.
Khi còn là một cô , con đã ghét bản thân mình.
Gdy byłam mała, nienawidziłam się.
Chúng ta thật giống nhau, bé con nhỉ?
Jesteśmy identyczni!
Cô đi đâu vậy, bé con?
Pytam, gdzie się wybierasz?
Khi con còn , con thường đợi bố khi bố phải trực đêm.
Kiedy byłaś mała, czekałaś na mnie, gdy wracałem z nocki.
Mẹ yêu con bé lắm, nhưng con bé chỉ muốn mẹ nó thôi.
/ Tak bardzo ją kocham, / ale ona chce tylko do mamy.
Lại đây, bé con.
Hej, chodź tutaj, maleńki!
Anh bạn, đây chỉ là những bé con, phải không?
To są nastolatki.
Bé con ngốc quá.
Mały głuptasek.
Tôi nghĩ cô bé con đã nói dối.
Myślę, że dziewczynka kłamała

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bé con w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.