Co oznacza bravo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa bravo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bravo w Włoski.

Słowo bravo w Włoski oznacza dobry, dobry, dobry, dobry, grzeczny, zdolny, brawo, brawo, gratulacje, świetny, doskonały, porządny, przyzwoity, siepacz, świetny, wysunięty, szacun, być dobrym w czymś, być dobrym w czymś, brawo, świetnie, właśnie tak, hurra, lepszy, świetna robota, niewystarczająco dobry, tak dobry jak, Brawo!, mistrz ortografii, pisarz, dobry facet, fajny facet, grzeczne dziecko, przyjemny facet, dobre oko, zachowywać się, zdolny, zręczny, Brawo!, drybler, wyprzedzać, Racja!, Dobrze!, dupa, Brawo!. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bravo

dobry

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È una contabile molto brava.

dobry

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un buon cattolico.

dobry

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un bravo sindacalista.

dobry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un buon uomo.
On jest dobrym człowiekiem.

grzeczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ora stai buono mentre non ci sono, hai capito?
Bądź grzeczny, gdy mnie nie będzie, słyszysz?

zdolny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era molto bravo a scuola.

brawo

sostantivo maschile (interiezione riportata)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il cantante ricevette numerosi bravo dal pubblico.

brawo

sostantivo maschile (alfabeto militare: lettera B)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
"Bravo" è il codice di polizia per la lettera B.

gratulacje

interiezione

Hai preso A nel compito? Bravo!

świetny, doskonały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un bravo professore è colui che riesce a far appassionare i ragazzi a una materia e ad amarla.

porządny, przyzwoity

(aspetto, aria)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La gente si fidava di lui perché aveva l'aria da bravo ragazzo.

siepacz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il magnate del petrolio fu ucciso da un sicario sconosciuto.

świetny

(informale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quel Frank è un muratore provetto.

wysunięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szacun

(informale) (slang)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

być dobrym w czymś

È bravo in tutto ciò che ha a che fare coi numeri.

być dobrym w czymś

Mia sorella è brava coi numeri, mentre io sono più bravo con le lingue.

brawo

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Bravo", gridò il pubblico quando il coniglio apparve dal cappello del mago.

świetnie

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Hai già perso 10 chili? Bravo!

właśnie tak

hurra

Sei arrivato primo? Complimenti!

lepszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A tennis è migliore di me.
On jest lepszy w tenisa ode mnie.

świetna robota

niewystarczająco dobry

aggettivo

Ho sempre pensato di non essere abbastanza bravo.

tak dobry jak

Brawo!

interiezione (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

mistrz ortografii

Lucas è il più bravo della terza media a fare lo spelling.

pisarz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dobry facet

sostantivo maschile (colloquiale) (potoczny)

Sono felice che lei esca con Rob: è un bravo ragazzo.

fajny facet

Quel tipo sembra un bel ragazzo, perché non gli chiedi di uscire? Non lasciare che tutti si approfittino di te solo perché sei un bravo ragazzo.

grzeczne dziecko

sostantivo maschile

Un bravo bambino non fa mai arrabbiare la mamma.

przyjemny facet

(potoczny)

Il nuovo fidanzato di mia figlia sembra essere un bravo ragazzo.

dobre oko

sostantivo maschile

Va al poligono di tiro ogni due giorni ed è un bravo tiratore, ma non abbastanza da partecipare alle Olimpiadi.

zachowywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Per favore comportatevi bene quando andiamo dalla nonna.

zdolny, zręczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non ero mai stato bravo nei lavori manuali finché non mi sono trasferito in campagna.

Brawo!

interiezione (ironico) (potoczny, ironiczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

drybler

sostantivo maschile (hockey)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wyprzedzać

(w zwrocie: be ahead of sb/sth)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John è più bravo degli altri bambini nella lettura.
Jon wyprzedza inne dzieci w umiejętności czytania.

Racja!

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
I membri del parlamento hanno gridato, "Bene! Bravo!"

Dobrze!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Bravo Jim! Ottimo lavoro!

dupa

(wulgarny: kobieta)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sì, andava forte a letto.

Brawo!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Dopo il concerto il pubblico si alzò in piedi, gridando bravo per svariati minuti.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bravo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.