Co oznacza cái móc w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa cái móc w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cái móc w Wietnamski.

Słowo cái móc w Wietnamski oznacza hak, haczyk, klamra, wieszak, zapięcie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cái móc

hak

(gab)

haczyk

(catch)

klamra

(clasp)

wieszak

(loop)

zapięcie

(clasp)

Zobacz więcej przykładów

Theo cái móc câu...
Podążaj za hakiem.
Nếu ai có cái móc câu, thì chính là cái con cua mắt tròn đó.
Jeśli ktoś ma mój hak, to właśnie ten krzywooki pasożyt.
Tôi lồng nó vào một cái móc chìa khóa, để nó luôn nhớ rằng nó từ đâu tới.
Zrobiłem z tego brelok do kluczy, żeby zawsze pamiętał, skąd pochodzi.
Cô bạn gái gầy nhom quái đảng với 1 cái móc trên đầu?
Chudziutką randkę z wieszakiem zamiast głowy?
Con bé lấy cái móc đâu ra?
Skąd go wzięła?
Sao cái lưỡi của chúng lại có cái móc, thưa bệ hạ?
Dlaczego ostrza są zakrzywione, panie?
Có một cái móc mở bằng tay ở phía sau cái phanh.
Za hamulcem jest dźwignia ręczna.
Giúp tôi gỡ cái móc ra được không?
Tom, możesz się za mną wstawić?
Có 1 cái móc áo.
Jest wieszak.
Hay mang cho ta cái móc câu?
Albo przyniesie mi mojego haka?
"... tà ngắn là một cái móc giữ cái quạt.
" zaś krótszy zaopatrzony jest w zaczep do wachlarza.
Hofstadter đã viết một cuốn sách có tựa đề " Tôi là 1 cái móc kì lạ " ( I am a Strange Loop )
A Hofstadter napisał książkę pt. " Jestem dziwną pętlą "
Vì khi bạn cần nó lúc khác, cuộc họp đã được ghi lại và nằm trên cái móc áo trong tủ.
Ponieważ, gdy znów będzie potrzebne, Zebranie będzie dosłownie wisieć w Twojej szafie.
Có thể trông hắn vô hại, nhưng tao đã chứng kiến hắn giết một gã Somali với một cái móc dây.
Może na takiego nie wygląda, ale widziałem, jak zabił Somalijczyka drutem od wieszaka.
Chúng ta tới đây bằng hơi nước, rồi bây giờ chèo và chống... và kéo chiếc thuyền cũ kỹ này bằng một cái móc.
Płynęliśmy już na silniku, wiosłowaliśmy, pchaliśmy i ciągnęliśmy tę starą łajbę...
Những lời trong đó ghi là tù nhân bị kéo đi bằng sợi dây có cái móc xỏ vào mũi hoặc môi của họ.
Inskrypcje informują, że jeńców prowadzono na sznurach przywiązanych do haków, które były wbite w nosy lub wargi.
Trong khi đó chúng ta sẽ gắn thêm vào cỗ máy thời gian... một cây sào và một cái móc... chạy thẳng vào tụ điện nguồn.
Samochód został już wyposażony w ten długi pręt zakończony hakiem, połączony bezpośrednio z kondensatorem strumienia.
Vì vậy ở nhà, chọn một nơi cho chìa khóa của bạn -- một cái móc treo cạnh cửa, có thể là một cái bát trang trí.
Zatem w domu wyznacz miejsce dla swoich kluczy - hak przy drzwiach, może ozdobną miskę.
Cái đó là do cái móc sắt họ đã dùng để kéo tôi ra khỏi tử cung của người mẹ tội nghiệp đã quá cố của tôi.
To po kleszczach, którymi wyjęto mnie z łona matki.
Những hình chạm nổi vào thời ấy cho thấy các chiến sĩ A-si-ri giải tù binh đi bằng những cái móc xiên qua mũi hoặc môi.
Reliefy z tamtych czasów ukazują ich wojowników, jak prowadzą jeńców za haki wbite im w nozdrza lub wargi.
Bước 1: điều mà ta cần làm trước hết là gắng mỗi phân tử sinh học, chúng có màu vàng ở đây, với 1 cái định vị, một cái móc kết nối.
Po pierwsze wszystkie biocząsteczki pokazane tu na brązowo, muszą dostać kotwiczkę, mały uchwyt.
Trở ra hoặc là tao sẽ dán cái ly này vào cái mặt móc của mày.
Cofnij się, albo wcisnę ci tę szklankę w twoją galaretowatą buźkę.
Dieter, đến gần cái cột móc.
Dieter, użyj wysięgnika.
Chúng tôi có một cái ống mềm dẻo, chạy bằng điện ở đầu nó có một cái móc đặc biệt bằng dây, cái móc sẽ ở trong phần xốp của mô xương và đi theo đường viền của xương hông.
Mamy tu giętki, zasilany cewnik ze specjalną drucianą końcówką w kształcie pętli, która pozostaje w chrzęstnej części szpiku i porusza się we wnętrzu biodra kiedy ruszamy cewnikiem.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cái móc w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.