Co oznacza cái nón w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cái nón w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cái nón w Wietnamski.
Słowo cái nón w Wietnamski oznacza kapelusz, czapki z głów, kapsel, kłobuk, czapka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cái nón
kapelusz
|
czapki z głów
|
kapsel
|
kłobuk
|
czapka
|
Zobacz więcej przykładów
Tôi đã lượm cái nón đó và một người nói: Podniosłam czapkę a mężczyzna powiedział, |
Tìm 1 cái nón đi. Znalazłam czapkę. |
Cái nón là của ông của ông em để lại. Ten kapelusz... należał kiedyś do dziadka... mojego dziadka. |
Nón của họ cần phải bẻ lên đằng trước và đằng sau như một cái nón nỉ. Czapki powinny być z przodu zagięte do góry, a tył jak fedora. |
Tôi có đem cái nón cho ông. Przyniosłem ci kapelusz. |
Cái nón đó. Czapka. |
Mày nhớ cái nón này không? Pamiętasz ten kapelusz? |
Một robot không được đội cái nón của con... của Toby. Robot nie powinien nosić czapki mojego syna czapki Tobiego. |
Cho phép tôi lấy cái nón. Czy mogę wziąć mój kapelusz? |
Mọi thứ... trừ chữ C trên cái nón. Wszystko poza " C " na kapeluszu. |
Và cái nón cô gái Hà Lan nhỏ nhắn. I w kapeluszu tej holenderki... |
Đêm thứ hai, ông ta lấy cái nón đó gấp thêm 1 nếp nữa. Następnej nocy wziął czapkę i złożył w jeszcze innym miejscu. |
Và sửa cái nón lại. I poprawię kapelusz. |
Anh biết Rance Stoddard đó không thể bắn trúng cái nón đội ngay trên đầu hắn. Wiesz, że Rance Stoddard nie umie posługiwać się bronią. |
Nếu là tôi thì tôi sẽ không đội cái nón đó ở đây đâu, anh McKay. Nie wiem czy nosiłbym ten kapelusz, panie McKay. |
Họ sẽ làm một bài hát nói về cậu và cái nón đó. Ułożą o tobie i o tym kapeluszu piosenkę. |
Cái nón cao bồi đầu tiên của nó. W pierwszym kowbojskim kapeluszu. |
Tháo cái nón đó ra. Zdejmij tę czapkę. |
Ngày đầu, nó là một cái nón vành khổng lồ, giống như một cái nón thuyền trưởng. Pierwsza była czapka- parasol, jak czapka kapitańska. |
Cậu kiếm được cái nón của tôi hả? Mój kapelusz? |
Núi Tha-bô như cái nón lớn, đỉnh phẳng. Wzniesienie to przypomina wielki spłaszczony stożek. |
Tôi thích cái nón của anh quá. Podoba mi się twój kapelusz. |
Chẳng phải Mẹ đã dặn con không được ra ngoài mà không có cái nón trên đầu sao? Przecież mówiłam, żebyś nie wychodziła na słońce bez czapki |
Cô ấy không đội cái nón nữa là vì tôi. Thật tệ. Nie chce przeze mnie nosić kasku, ale to przecież durne! |
Tôi muốn ăn gà rán khoai chiên. Và muốn ỉa vào cái nón anh. Chcę smażonego kurczaka z sosem i ziemniakami i nasrać ci do kapelusza. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cái nón w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.