Co oznacza caldo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa caldo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać caldo w Włoski.

Słowo caldo w Włoski oznacza gorący, ciepły, gorący, podniecony, ciepły, gorący, ciepło, serdeczny, ciepły, gorący, gorący, cieplutki, przyjemnie, przytulnie, komfortowo, upał, łagodny, cieplejszy, parny, duszny, upalnie gorący, fala upałów, gorąca kąpiel, gorący kompres, gorąca pogoda, intensywny upał, upalne gorąco, laba, utrzymywać ciepło, nie imponować komuś, upalny, inspekty, skwarny, gorący, upalny, ciepło, gorąco, gotować się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa caldo

gorący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Herbata była gorąca, więc poczekała, zanim zaczęła ją pić.

ciepły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Al bambino piace il latte caldo.

gorący

(clima)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Agosto è un mese davvero caldo a Miami.

podniecony

(sessualmente eccitato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il suo tocco sensuale l'ha resa calda.

ciepły

aggettivo (di colori)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi piace l'arancione. È un colore molto caldo rispetto al blu.

gorący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Servite il caffè caldo.

ciepło

sostantivo maschile (ambiente caldo) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Avrai freddo! Vieni al caldo.

serdeczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il padrone di casa diede un caldo benvenuto agli ospiti.

ciepły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa coperta è calda, non come quella lì sottile.
To jest ciepły koc, nie tak cienki, jak tamten.

gorący

aggettivo (figurato) (przenośny, potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'argomento scottante è stato ampiamente trattato dal telegiornale.

gorący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli diede una carezza sensuale e lo fece sentire sexy.

cieplutki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przyjemnie, przytulnie, komfortowo

aggettivo (vestito)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il ragazzino indossava un cappotto caldo e confortevole.
Chłopczykowi było przyjemnie w ciepłej kurtce.

upał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La calura estiva qui attira un sacco di turisti.

łagodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il complesso jazz suonava una melodia suadente.

cieplejszy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Secondo le previsioni del tempo, domani farà più caldo.

parny, duszny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nessuno vorrebbe uscire di casa in questa giornata calda e umida.

upalnie gorący

aggettivo

Era una giornata rovente: il ghiaccio nei nostri bicchieri si sciolse nel giro di cinque minuti. Quell'anno abbiamo avuto un'estate rovente.

fala upałów

sostantivo femminile

Un'ondata di caldo a gennaio è insolita in questa parte del paese.

gorąca kąpiel

sostantivo maschile

Non c'è niente di più rilassante di un bagno caldo dopo una lunga giornata di lavoro.

gorący kompres

sostantivo maschile

gorąca pogoda

sostantivo maschile

Con il tempo caldo e soleggiato metto sempre il bucato ad asciugare all'aperto.

intensywny upał

sostantivo maschile (meteorologia, tempo atmosferico)

Il caldo estremo del deserto sotto il sole può causare la morte di qualsiasi essere vivente.

upalne gorąco

sostantivo maschile

laba

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I giorni più caldi dell'estate erano pericolosi perché la gente era particolarmente suscettibile.

utrzymywać ciepło

nie imponować komuś

(informale)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

upalny

verbo intransitivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Per favore, apri la porta: sto morendo dal caldo!

inspekty

sostantivo maschile (agricoltura)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

skwarny, gorący, upalny

sostantivo maschile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'è un caldo infernale oggi, vorrei che ci fosse l'aria condizionata in ufficio.
Gorąco dzisiaj; szkoda, że w biurze nie ma klimatyzacji.

ciepło

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Devi coprirti in modo da stare caldo in questo inverno rigido.

gorąco

verbo intransitivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Muoio di caldo! Si può aprire una finestra?
Strasznie mi gorąco! Czy możemy otworzyć okno?

gotować się

verbo intransitivo (figurato, informale) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Togliti il cappotto o morirai di caldo!

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu caldo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.