Co oznacza cas w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa cas w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cas w Francuski.

Słowo cas w Francuski oznacza przypadek, przypadek, przykład, przypadek, sytuacja, przypadek, przypadek, przypadek, incydent, przypadek, ciężki przypadek, wydarzenie, scenariusz, ceremonia, tam, gdzie, jeżeli tak, jeśli konieczne, w każdym wypadku, w którymkolwiek przypadku, w tym wypadku, w takim wypadku, którędy, niezależnie od sytuacji, jednakże, za każdym razem, w wielu przypadkach, w żaden sposób, w tym przypadku, tylko wtedy, kiedy konieczne, jeśli to prawda, w żadnym wypadku, pod żadnym pozorem, wedle potrzeby, w najlepszym wypadku, wszystko jedno, w tym wypadku, indywidualnie, w razie gdyby, na wypadek gdyby, w razie, w przypadku, na gorsze czasy, jeśli coś wypadnie, w razie, w przypadku, w razie czegoś, być może, studium, analiza przypadku, opis przypadku, klasyczny przykład, beznadziejny przypadek, specjalny przypadek, biały śmieć, typowy przypadek, osoba prowadząca sprawę, biała bieda, w najgorszym wypadku, outsider, outsiderka, probant, pacjent zero, umniejszać, minimalizować, na wszelki wypadek, w razie gdyby, na wypadek gdyby, w razie gdyby, w razie, siła wyższa, odmieniec, dopełniacz, jeśli będzie potrzeba, odrębny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cas

przypadek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le contraire est vrai, dans ce cas.
W tym przypadku przeciwne twierdzenie jest prawdziwe.

przypadek, przykład

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'est un cas évident d'interférence politique.
Jest to jasny przykład politycznej ingerencji.

przypadek

nom masculin (Médecine)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il y a eu 100 000 cas d'hépatite B cette année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nasza mama choruje na zapalenie płuc.

sytuacja

nom masculin (Situation)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous avons pensé qu'il pleuvrait, mais cela n'a pas été le cas.
Myśleliśmy, że będzie padać, ale taka sytuacja się nie zdarzyła.

przypadek

nom masculin (Grammaire) (gramatyka)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le génitif est un cas qui n'existe pas en français.

przypadek

nom masculin (figuré : personne) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Celui-là, c'est un cas !

przypadek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
N'importe quel Européen aurait fait l'affaire, mais dans le cas présent, c'était un Espagnol.

incydent, przypadek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les journaux rapportent un nouveau cas de corruption à la mairie.

ciężki przypadek

(plutôt négatif) (potoczny, przenośny)

T'es un cas, toi !

wydarzenie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il y a eu des épisodes de violence l'année dernière dans cette ville habituellement tranquille.

scenariusz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ceremonia

(familier)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dan n'aimait pas qu'on fasse tout un pataquès de son anniversaire.

tam, gdzie

Si possible, des réparations seront faites.
Tam, gdzie będzie to możliwe, zostaną wykonane naprawy.

jeżeli tak

locution adverbiale

Je ne pense pas qu'il te mentirait, mais tu ne devrais plus lui faire confiance le cas échéant.

jeśli konieczne

Je peux rester plus longtemps, si nécessaire (or: si besoin).

w każdym wypadku

adverbe

Nous vous répondrons dans les meilleurs délais et dans tous les cas en moins de 48 heures.

w którymkolwiek przypadku

Jones peut jouer en défense et en milieu de terrain et il fait du bon boulot dans les deux cas.

w tym wypadku

locution adverbiale

L'université est en droit de vous demander un certificat médical et, dans ce cas, elle vous remboursera les frais engendrés.

w takim wypadku

adverbe

Vous serez informé si l'un des articles n'est pas disponible et dans ce cas, le magasin vous proposera une alternative.

którędy

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

niezależnie od sytuacji

locution adverbiale

jednakże

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Je ne voulais pas du tout aller à la fête, mais c'est fini maintenant, de toute façon.

za każdym razem

locution adverbiale

w wielu przypadkach

locution adverbiale

Dans beaucoup de cas, les femmes trouvent difficile de reprendre le travail après un congé parental.

w żaden sposób

locution adverbiale

Le fait que tu étais un peu saoul n'excuse en aucun cas ton comportement.

w tym przypadku

locution adverbiale

D'habitude, je serais d'accord avec vous mais dans ce cas-ci, je crois que vous faites erreur.

tylko wtedy, kiedy konieczne

locution adverbiale

jeśli to prawda

locution adverbiale

w żadnym wypadku, pod żadnym pozorem

locution adverbiale

Vous ne devez en aucun cas vous absenter de votre poste.

wedle potrzeby

w najlepszym wypadku

Cela ne sera pas prêt avant demain au mieux.

wszystko jedno

Qu'il ait une assurance ou non, dans tous les cas, tu peux toujours prétendre à des indemnités.

w tym wypadku

indywidualnie

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w razie gdyby, na wypadek gdyby

Prends un parapluie au cas où il pleuvrait.

w razie, w przypadku

locution conjonction

Prends ton parapluie, au cas où il pleuvrait.

na gorsze czasy

Je mets un peu d'argent dans mon fonds d'urgence pour les jours difficiles (or: pour les mauvais jours). Il est important de mettre de l'argent de côté pour les jours difficiles (or: pour les mauvais jours).

jeśli coś wypadnie

Je compte venir à la soirée, mais je te préviendrai en cas d'imprévu.

w razie, w przypadku

Prends ton parapluie, en cas de pluie.

w razie czegoś

En cas d'incendie, sortez par la sortie de secours la plus proche.

być może

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))

studium

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

analiza przypadku

opis przypadku

nom féminin

Pour vous aider à comprendre le processus de traduction, j'ai préparé une étude de cas d'une traduction de livre.

klasyczny przykład

nom masculin

beznadziejny przypadek

nom masculin

specjalny przypadek

nom masculin

biały śmieć

(familier, très péjoratif)

Sa mère a été très contrariée que sa fille sorte avec un cas social.

typowy przypadek

nom masculin

Nous sommes en présence d'un cas typique de mauvaise interprétation de l'information.

osoba prowadząca sprawę

nom masculin et féminin

biała bieda

w najgorszym wypadku

nom masculin

Le pire des scénarios (or: des cas) serait que la voiture tombe en panne à des kilomètres d'un garage.

outsider, outsiderka

nom masculin (człowiek)

probant

(Médecine : premier patient)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pacjent zero

umniejszać, minimalizować

(soutenu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ma femme fait peu de cas de mes suggestions.

na wszelki wypadek

adverbe

Ils risquent de demander des papiers, alors prends ton passeport au cas où.

w razie gdyby, na wypadek gdyby

locution conjonction

Au cas où quelqu'un oublierait son nom, nous érigeons ce monument en l'honneur de l'ancien amiral.

w razie gdyby

Au cas où ça n'arriverait pas, ne t'en fais pas.

w razie

En cas d'urgence, dirigez-vous calmement vers le lieu de rassemblement.

siła wyższa

nom masculin (Droit, technique) (przenośny)

La compagnie d'assurance a refusé de payer, jugeant que les dégâts découlaient d'un cas fortuit.

odmieniec

(człowiek)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dopełniacz

(Grammaire)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le cas possessif en anglais est indiqué par "'s".

jeśli będzie potrzeba

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

odrębny

nom masculin

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La langue basque est un cas unique et n'appartient à aucun autre groupe linguistique.
Baskijski należy do kategorii języków izolowanych i nie pasuje do żadnej grupy języków.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cas w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.