Co oznacza che w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa che w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać che w Włoski.

Słowo che w Włoski oznacza który, w który, na który, tak, że, jaki, jaki, jak, od, co, co, co, aby, żeby, co, co, jaki, to jest dopiero, który, który, który, kogo, oprócz, poza, czy to, co, co, tylko, tylko, że, czy..., czy..., ruchomy, utrzymujący się na powierzchni, oddany, pomocny, delikatny, destruktywny, przeszkadzający, kiepski, słaby, marny, obiecujący, wzruszający, stylowy, podstawowy, oczywisty, bolący, rozbawiony, możliwy do uniknięcia, wykonujący, pieczący, piśmienny, zdumiewający, żałosny, odsuwający się, intrygancki, knujący, dwuznaczny, pikantny, seksowny, widzący, jadalny, nieznośny, nonsensowny, bezsensowny, nietaktowny, niemrugający, niewyszukany, brakujący, rozrywkowy, chciwy, materialistyczny, lepki, zwracalny, wiercący się, abstynent, zręczny, niepasujący, leśny, przyciągający uwagę, na drugim miejscu, poprzedzający, poruszający, wlekący się, schodzący, pamiętanie, pod warunkiem, że, ongiś, dopóki, rozmówca, starzenie się, apteka, ekspatriant, żartowniś, pytający, prowodyr, lider, szef, błędne koło, poprzedzać coś, zaległy, obiecujący, zdolny do funkcjonowania, krwawiący, mówiący, kruszący się, dowcipny, kwitnący, cieknący, kłótliwy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa che

który

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il cibo che ho mangiato la notte scorsa mi ha fatto venire il mal di stomaco.

w który, na który

congiunzione

Dalla direzione che ha preso, direi che stava andando in città.
Patrząc na kierunek, w którym szedł, powiedziałbym, że skierował się do miasta.

tak

congiunzione

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Era così affamato che riusciva a sentire il suo stomaco borbottare.
Był tak głodny, że mógł usłyszeć, jak mu burczy w brzuchu.

że

congiunzione

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Ha detto che non voleva andare.
Powiedział, że nie chce iść.

jaki

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Che tipo è? Ci si può fidare?

jaki

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Di che marca è la tua macchina? Di che colore è?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jakiej marki jest twój samochód?

jak

aggettivo

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Che lavoro fai d'inverno?
Jak zarabiasz na życie zimą?

od

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Lei è più intelligente di lui.
Myślę, portugalski jest znacznie łatwiejszy w zrozumieniu niż w mowie.

co

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Che cosa vuoi mangiare?
Co chcesz zjeść?

co

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Cosa? Non ti sento.
Proszę? Nie słyszę cię.

co

avverbio

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Che t'importa?
Co cię to obchodzi?

aby, żeby

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))

co

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Che cosa ti fa male? È il rene?

co

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cos'è quello?

jaki

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cosa importa?
Jakie to ma znaczenie?

to jest dopiero

aggettivo

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Che cosa stupida! Non riesco a credere che tu l'abbia fatto!

który

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
La persona che l'ha rotto non è qui.
Osoby, która to zepsuła tutaj nie ma.

który

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
La scimmia che il custode dello zoo ha scelto dalla tribù era molto amichevole.
Małpka, którą pracownik zoo wybrał z grupy, była bardzo oswojona.

który

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il cibo che avanza sarà buttato via.

kogo

(interrogativo, oggetto)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Chi hai visto quando eri lì?
Kogo widziałeś, gdy tam byłeś?

oprócz, poza

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Mangiò tutti i biscotti tranne uno.
Zjadł wszystkie ciastka oprócz jednego.

czy to

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))

co

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
La cosa che mi sorprende è che il cane trovava sempre la strada di casa.
Co było najbardziej zadziwiające to to, że pies zawsze znajdował drogę do domu.

co

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Che cosa?! Non l'avrai fatto per davvero?
Co? Naprawdę tego nie zrobiłeś?

tylko

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
È soltanto una bambina.

tylko

congiunzione (con negazione)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Non posso che essere d'accordo con quello che dici. Non faccio che pensare a lui.

że

congiunzione (con negazione)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Non c'è dubbio che lui sia il migliore della squadra.
Nie ma wątpliwości, że on jest najlepszą osobą w zespole.

czy..., czy...

congiunzione

Che si tratti di pigrizia o riluttanza, è evidente che le pulizie di casa non vengono fatte da parecchio tempo.

ruchomy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'orologio ha molte parti mobili.
Ten zegar ma wiele ruchomych części.

utrzymujący się na powierzchni

La balsa è un tipo di legno leggero, galleggiante.

oddany

aggettivo (che ha preso impegno)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Doris è impegnata nel volontariato da quarant'anni.
Doris jest oddaną pracownicą organizacji charytatywnej od czterdziestu lat.

pomocny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

delikatny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Queste sono trattative delicate.

destruktywny, przeszkadzający

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kiepski, słaby, marny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

obiecujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I clienti gradiscono il prodotto e stanno pensando di piazzare un'ordinazione più consistente, il che è promettente.

wzruszający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il discorso entusiasmante del vice rettore riempì gli studenti di entusiasmo per gli anni di studio davanti a loro.

stylowy

(informale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Steve è davvero modaiolo, indossa sempre le ultime tendenze.

podstawowy

(figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abigail sospettava che fosse il senso di colpa sottostante che aveva spinto Trevor a creare il fondo di beneficenza.

oczywisty

verbo intransitivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il vestito giallo acceso di Nancy l'ha fatta risaltare tra il pubblico.

bolący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rozbawiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La scena stravagante si svolse davanti a una folla di spettatori divertiti.

możliwy do uniknięcia

aggettivo

Il colera è evitabile se l'igiene è adeguata.

wykonujący

aggettivo (professione)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un avvocato praticante da trent'anni.

pieczący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi è venuto uno sfogo doloroso sulla schiena.

piśmienny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci sono pochissimi posti per lavoratori non alfabetizzati.

zdumiewający

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il camion si lanciò giù per la collina a velocità sorprendente.

żałosny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I bambini ammucchiati al freddo erano uno spettacolo pietoso.

odsuwający się

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

intrygancki, knujący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quella donna è una tipa intrigante che è solo interessata al denaro.

dwuznaczny, pikantny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'uomo alzò il sopracciglio al commento sfacciato della sua ragazza.

seksowny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La giovane attrice indossava un abito nero alla prima del film.

widzący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le persone vedenti percepiscono il mondo in modo diverso dai non vedenti.

jadalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il nocciolo della pesca non è generalmente considerato commestibile.

nieznośny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Inez è una persona puntuale e trova i ritardi aerei esasperanti.

nonsensowny, bezsensowny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nietaktowny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Victor è indelicato e offende molte persone involontariamente.

niemrugający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niewyszukany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

brakujący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando il nemico attaccò, le difese della città si rivelarono carenti.

rozrywkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

chciwy, materialistyczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo scrittore sostiene che viviamo in una società avida dove la ricchezza è considerata di fondamentale importanza.

lepki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I panini alla cannella appena sfornati sono appiccicosi e deliziosi.

zwracalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli acquisti sono restituibili solo entro trenta giorni.

wiercący się

abstynent

aggettivo (formale, raro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zręczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niepasujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

leśny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przyciągający uwagę

aggettivo

Quello lì è proprio un vestito vistoso.

na drugim miejscu

poprzedzający

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

poruszający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Molti versarono qualche lacrima quando sentirono l'emozionante discorso di Julia.

wlekący się

(z tyłu)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

schodzący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pamiętanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

pod warunkiem, że

Potrai andare al ballo, Cenerentola, purché torni entro la mezzanotte.

ongiś

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il bisnonno intratteneva i bambini con storie del passato.

dopóki

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Sono contento purché il sole esca di nuovo.

rozmówca

(telefono)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

starzenie się

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'invecchiamento è una cosa da cui non può scappare nessuno.

apteka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È andata in farmacia a comprare l'aspirina.

ekspatriant

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Will decise di diventare un espatriato e si trasferì in Italia.

żartowniś

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I burloni facevano scherzi telefonici ai loro genitori, spacciandosi per poliziotti.

pytający

(generico, formale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

prowodyr, lider

(figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szef

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Joe è il capo al lavoro ma sua moglie è quella che comanda a casa.

błędne koło

È un vero paradosso: per avere un lavoro serve esperienza, ma per farsi l'esperienza serve un lavoro.

poprzedzać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I giorni precedenti il matrimonio furono molto impegnativi, con tanti dettagli da perfezionare.

zaległy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Urgono da molto tempo interventi di miglioramento della rete ferroviaria nazionale.

obiecujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Henry è intelligente e lavora sodo: è uno studente molto promettente.

zdolny do funkcjonowania

(azienda)

La banca intende prestare soldi ad imprese sostenibili.

krwawiący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il motociclista ferito era a terra, sanguinante e pieno di tagli.

mówiący

aggettivo

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)

kruszący się

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I biscotti friabili erano difficili da mangiare.

dowcipny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un'insegnante severa ma può essere davvero spiritosa.

kwitnący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il suo aspetto fresco e florido non finisce mai di stupirmi.

cieknący

aggettivo (naso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Devi comunque andare a scuola con il naso gocciolante.

kłótliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu che w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.