Co oznacza chỉ xe w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa chỉ xe w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chỉ xe w Wietnamski.
Słowo chỉ xe w Wietnamski oznacza przewodowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa chỉ xe
przewodowy
|
Zobacz więcej przykładów
Không chỉ xe tăng. Czołgi to nie wszystko. |
Lái xe chỉ khiến chiếc xe đi được vì Chicago không phải thành phố có thể sở hữu được cái gì. " Drive " opisuje tylko przemieszczanie samochodu, bo Chicago nie może " posiadać ". |
Chúng ta chỉ có 1 xe tải chờ. Mamy tylko jedną ciężarówkę. |
Con chỉ lái xe đến một cuộc họp thôi. Jadę tylko na spotkanie. |
Chỉ là xe của con thôi, ko sao đâu Ale nie z moim autem. |
(3) Chỉ lấy xe đẩy hành lý khi đã chuẩn bị xong đồ đạc. 3) Jeśli z uzasadnionych powodów nie możesz skorzystać z przydzielonej ci kwatery, bezzwłocznie powiadom o tym gospodarza oraz kongresowy Dział Zakwaterowania. |
Tôi chỉ cần xe của ông cho một việc nhỏ tôi đang lên kế hoạch thôi. Potrzebny mi tylko twój wóz do małego interesu, który mam na oku. |
Không, cháu sẽ chỉ đi xe buýt trong thành phố thôi Wykorzystam swój bilet aglomeracyjny |
Đó là lý do Foyet chỉ lên xe buýt. Dlatego właśnie Foyet korzysta tylko z autobusów. |
Khi chúng tôi khởi đầu, thì chỉ có xe hơi đen thôi. Gdy zaczynaliśmy, to były tylko czarne auta. |
Giờ chỉ còn 2 xe Mają już tylko dwa samochody. |
Clare, tôi không làm lịch trình, tôi chỉ lái xe thôi. Nie ja ustalam plan, tylko kieruję. |
Chỉ lấy xe đẩy hành lý khi cần thiết và trả lại ngay để người khác có thể dùng. Weź wózek bagażowy dopiero wtedy, gdy będziesz gotowy z niego skorzystać, i nie zwlekaj ze zwróceniem go, żeby był dostępny dla innych. |
Nó có thể mang 40 lính dù hoặc 3.500 kg hàng hóa, 2 súng chống tăng, 2 xe chỉ huy GAZ-69 hoặc 3 xe chở cán bộ M-20. Mógł on przenosić 40 żołnierzy lub 3500 kg ładunku, w tym 2 samochody terenowe GAZ-69 lub działa przeciwpancerne. |
Tôi không chỉ có xe để đi trong 7 thành phố khác nhau trên toàn thế giới, chúng luôn sẵn sàng khi tôi cần. Nie dość, że mam do swojej dyspozycji flotę pojazdów w siedmiu miastach w różnych miejscach globu, to jeszcze mogę je mieć na każde zawołanie, ale, broń Boże, żebym musiała zajmować się konserwacją, naprawami, czy czymkolwiek, co się z tym wiąże. |
Danh sách các quan chức Nga sẽ bị trừng phạt nếu các anh bán dù chỉ một xe tải vũ khí cho Iran. Lista rosyjskich urzędników, których dotkną sankcje w przypadku sprzedaży choć ciężarówki broni Iranowi. |
Vợ của anh ta chắc chắn rằng anh ta không cần loại xe đó mà chỉ muốn một chiếc xe ô tô mới. Jego żona była przekonana, że jej mąż nie potrzebuje nowego samochodu, a jedynie bardzo chce go mieć. |
Anh không thể sửa một chiếc xe bị đâm chỉ với mấy cái nắp trục bánh xe. Nowy lakier nie naprawi wraku. A może kolejna ustawa? |
- Đó, – ông vừa nói vừa chỉ vào chiếc xe trước mặt chúng tôi. - Patrz - powiedział, wskazując na samochód zaparkowany tuż przed nami. |
Chỉ bọn đi xe đạp và dân miền núi mới dùng thôi. Biora ja tylko motocyklisci i gorale. |
Tôi chỉ muốn lái xe qua xem có chuyện gì xảy ra. Chcę przejechać obok i zobaczyć, co się dzieje. |
Chỉ còn bốn xe đạn, thưa sếp. Mamy amunicji na cztery ładowania. |
Chỉ tôi biết xe cậu ở đâu Pokaż mi, gdzie jest. |
Cũng may là cô ta chỉ tông cái xe để chạy đi. Mamy szczęście, że zaatakowała vana, by uciec. |
Vào ngày chót, anh được chỉ định rửa xe riêng của ông giám đốc quản lý hãng. W ostatnim dniu polecono mu umyć prywatny samochód dyrektora naczelnego firmy. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chỉ xe w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.