Co oznacza có khiếu w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa có khiếu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać có khiếu w Wietnamski.

Słowo có khiếu w Wietnamski oznacza uzdolniony, utalentowany, zdolny, obdarzony, umiejętność. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa có khiếu

uzdolniony

(gifted)

utalentowany

(gifted)

zdolny

(gifted)

obdarzony

(gifted)

umiejętność

Zobacz więcej przykładów

Ông có khiếu thẩm mỹ.
Pan ma taki dobry gust...
Nhưng anh ta cũng có khiếu thẩm mỹ.
Przynajmniej ma niezły gust.
Cha mẹ tôi có khiếu tạo cơ hội để nói về Nước Trời.
Rodzice mieli dar nawiązywania rozmów na temat Biblii.
(Cười) Này TED, bạn có khiếu hài hước tồi thật đấy.
(Śmiech) Ted ma okrutne poczucie humoru.
Cô ấy rất có khiếu thẩm mỹ.
Ma bardzo wysublimowany gust.
Nghĩa là có khiếu thẩm mĩ.
Ma dobry gust.
Eusebius cũng không có khiếu trình bày một cách nghệ thuật.
Brakowało mu także umiejętności atrakcyjnego prezentowania faktów.
Một số có khiếu âm nhạc.
/ Niektórzy mają dar do muzyki.
Sao, Maggott, tôi thấy anh có khiếu hài hước đó.
Widze, Maggott, ze masz poczucie humoru.
Anh có khiếu thẩm mỹ.
Mam dobry gust!
Nhưng có điều thú vị là họ rất có khiếu hài hước.
Ale co interesujące, mają poczucie humoru.
Em có thể có khiếu sáng tạo.
Bądź twórcza.
Hóa ra 50 Cent không có khiếu hài hước.
Okazało się, że 50 Cent nie ma poczucia humoru.
Không có khiếu nại từ hiệp hội taxi và limousine.
Żadnych skarg z Komisji Taksówek i Limuzyn.
Này TED, bạn có khiếu hài hước tồi thật đấy.
Ted ma okrutne poczucie humoru.
Hẳn là kẻ nào đó có khiếu hài hước đến bệnh hoạn.
Ktoś ma wypaczone poczucie humoru.
Rõ ràng ai đặt tên cho cơ ngơi này có khiếu đùa cợt.
Ten, który nadał temu przybytkowi nazwę, lubił żarty.
Anh cũng có khiếu hài hước... với một người ngoại quốc đấy, Monsieur Frank.
Ma pan poczucie humoru panie Frank.
Xem như cũng có khiếu
Sporo potrafisz.
Hotch vừa nói anh ấy có khiếu nại, và anh ấy không ám chỉ chị.
Hotch właśnie powiedział, że dostał skargę, i nie zjechał cię za to.
Em có bao giờ cố làm một việc mà mình không có khiếu làm không?
Czy starałeś się kiedyś zrobić coś, co nie za bardzo ci wychodziło?
Bà ấy có khiếu hài hước.
Rosie ma dobre poczucie humoru.
Anh có khiếu thẩm mĩ tốt đấy.
Mam bardzo dobry gust.
Thấy tôi có khiếu, họ hàng khuyến khích tôi nên học ngành mỹ thuật.
Rodzina zachwycała się nimi i zachęcała mnie do kształcenia się w tym kierunku.
Em có khiếu thẩm mỹ thật đấy.
Naprawdę masz gust.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu có khiếu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.