Co oznacza còng tay w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa còng tay w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać còng tay w Wietnamski.

Słowo còng tay w Wietnamski oznacza kajdanki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa còng tay

kajdanki

noun

Mặc quân phục vào sau đó còng tay lại.
Ubierz mundur i załóż kajdanki na jedną rękę.

Zobacz więcej przykładów

Bố đã phải còng tay Monica vào giường khi bà ấy mang thai Carl.
Musiałem przykuć Monicę do łóżka, kiedy była w ciąży z Carlem.
Tôi không phải là kẻ bị còng tay vào ghế.
To nie ja jestem przykuty do krzesła.
Xin lỗi vì cái còng tay.
Wybacz te kajdanki.
Họ sẽ xếp hàng để được còng tay anh.
Prześcigają się, kto ci założy kajdanki.
Vậy nên, tôi phải thêm còng tay, trong khi nín thở, để mà thoát ra.
Musiałem więc dodać kajdanki, w trakcie wstrzymywania oddechu, by się uwolnić.
Người lý tưởng nhất đang ở sau xe cảnh sát và bị còng tay.
Idealny kandydat siedzi w radiowozie, w kajdankach.
Còng tay vào đi.
Załóż kajdanki.
Nhưng anh đang khó tôi đó vậy tôi phải còng tay anh như bao thằng khác thôi.
Ale postaw mi się, to skuję cię jak każdego innego zasrańca.
Anh để họ còng tay à?
Pozwoliłeś im się skuć?
Dùng còng tay của Cuddy ấy.
Zakujmy go w kajdanki Cuddy.
Tại sao chúng ta chỉ cung cấp còng tay, thời gian ngồi tù và cuộc đời trốn chạy?
Dlaczego oferujemy im tylko kajdanki, areszt i życie uciekiniera?
Cần thêm cái còng tay đấy.
Mamy jeszcze kajdanki.
Binh lính đã còng tay anh ấy.
Żołnierze wyprowadzili go w kajdankach.
Với cái còng tay.
z kajdankami...
Em có còng tay rồi.
Mam kajdanki.
Tước vũ khí bảo vệ và còng tay vào chân bàn.
Rozbraja i skuwa strażnika.
Tôi liền còng tay hắn, đẩy hắn vào xe và lên đường.
Skułem go, wsadziłem do auta, i pojechaliśmy.
Sao không còng tay cô ta lại?
Dlaczego nie jest zakuty w kajdany?
Cả còng tay nữa.
I kajdanki.
Chính tôi đã còng tay chúng.
Sam im założyłem kajdanki.
Bọn họ đã còng tay tớ lại đấy!
Założyli mi kajdanki!
Còng tay sẽ được tháo vào giờ này ngày mai.
Kajdanki zostaną zdjęte jutro o tej porze.
Còng tay lại và đổ mồ hôi ra
Przykuj się i wypoć to.
Mặc quân phục vào sau đó còng tay lại.
Ubierz mundur i załóż kajdanki na jedną rękę.
Anh có còng tay chứ?
Masz kajdanki?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu còng tay w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.