Co oznacza conservé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa conservé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać conservé w Francuski.

Słowo conservé w Francuski oznacza objęty ochroną, konfitura, konfitura, puszka, puszka, utrzymywać świeżość czegoś, konserwować, utrzymywać, zachowywać, konserwować, oszczędzać, wstrzymywać coś, odkładać, zachowywać, zachowywać, oszczędzać, utrzymywać, konserwować, trzymać, zachowywać, trzymać, trzymać się, pilnować, trzymać, zachowywać, oszczędzać, nie przepuszczać, zatrzymywać coś, utrzymywać coś, utrzymywać coś, konserwowany, słoik do weków, żywność w puszkach, wekowanie, puszka konserwowa, razem, wspólnie, spam, konserwować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa conservé

objęty ochroną

Le musée possédait une collection d’objets anciens du quinzième siècle dans un bon état de conservation.

konfitura

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mettons de la confiture de pêches sur nos toasts.

konfitura

(fruits)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il est important de stériliser correctement vos bocaux quand vous faites des conserves.

puszka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

puszka

(nourriture)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Passe-moi cette boîte de petits pois.
Podaj mi tę puszkę groszku.

utrzymywać świeżość czegoś

verbe transitif

L'emballage doit conserver la nourriture le plus longtemps possible.

konserwować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quelle est la meilleure façon de conserver des fraises ?

utrzymywać, zachowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le village a conservé la tradition de la danse autour du mât.

konserwować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
David conservait les légumes dans de la saumure.

oszczędzać

(argent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Essaie d'économiser ton argent, ou tu seras complètement fauché d'ici vendredi.

wstrzymywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La maison de disques a gardé le dernier album du groupe jusqu’à ce que le litige au sujet du contrat soit réglé.

odkładać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu devrais conserver (or: archiver) tes reçus après un voyage professionnel.

zachowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jane conservait un air indifférent, même si elle fulminait intérieurement.

zachowywać, oszczędzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ne bois pas toute l'eau. Nous devons en garder (or: conserver) pour demain.
Nie wypij całej wody. Musimy zachować trochę na jutro.

utrzymywać

(un rythme)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il conservait un rythme de 40 pages par heure.
Utrzymywał tempo 40 stron na godzinę.

konserwować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Certaines personnes estiment qu'il est important de préserver les traditions.

trzymać, zachowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Irene a gardé la clé au cas où elle en aurait besoin à l'avenir.

trzymać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ces livres n'ont aucune valeur mais je n'arrive pas à m'en débarrasser parce qu'ils me rappellent mon enfance.

trzymać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Pendant toutes les années de pauvreté, elle a réussi à conserver sa dignité.

pilnować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai décidé de garder (or: conserver) le vélo plutôt que de le rendre au magasin.
Zdecydowałem się zatrzymać rower zamiast go zwrócić do sklepu.

zachowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
En rénovant l'hôtel, nous avons essayé de préserver l'aspect de ses 100 ans d'histoire.

oszczędzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il est important d'économiser les énergies fossiles.

nie przepuszczać

verbe transitif

Ce compost garde bien l'humidité donc vous n'avez pas besoin d'arroser vos plantes aussi souvent.

zatrzymywać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gardons (or: Conservons) le reste du charbon pour les grands froids.

utrzymywać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Son fils n'arrive jamais à garder un travail très longtemps. Il finit toujours par se faire virer.

utrzymywać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les rebelles ont maintenu leur position jusqu'à l'arrivée des renforts.

konserwowany

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les fraises en conserve ont fait une confiture délicieuse.

słoik do weków

żywność w puszkach

nom féminin pluriel

Mets plein de bouteilles d'eau et de boîtes de conserve à la cave.

wekowanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

puszka konserwowa

nom féminin

Il a juste ouvert une boîte de conserve avec des petits pois.

razem, wspólnie

locution adverbiale (littéraire)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

spam

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Je n'ai pas mangé de pâté de jambon en conserve depuis mon enfance.

konserwować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont mis la plus grande partie de leurs poivrons en conserve pour l'hiver.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu conservé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.