Co oznacza contact w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa contact w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać contact w Francuski.

Słowo contact w Francuski oznacza kontakt, kontakt, kontakt, styk, dotyk, kontaktować się, kontakt, podejście, kontakt, zapłon, dotyk, dostęp, muśnięcie, koneksje, łączność, styczność, dotyk, otarcie się o coś/kogoś, dotykać, kontaktować się z kimś, samoprzylepny, bez możliwości porozumienia, skontaktować się, ponownie łączyć, incommunicado, być w kontakcie, dane osobowe, bezpośredni dostęp, podejście do pacjenta, klucz do stacyjki, kontakt fizyczny, wyprysk kontaktowy alergiczny, kontakt wzrokowy, osoba towarzyska, być w kontakcie, kontaktować się z, być w kontakcie, aranżować, mieć kontakt z, pozostawać w kontakcie, kontaktować się z, współpracować z kimś, wiązać się, być w kontakcie, utrzymywać czyjeś tempo, bliski, spotykać się z, być z kimś w kontakcie, utrzymywać kontakty, być w kontakcie, skontaktować się z kimś, łączyć kogoś z kimś, kontaktować się, kontaktować się z kimś, dogadywać się, nawiązać kontakt z kimś, obcinać, odcinać, nie być na bieżąco, mieć kontakt z czymś, ponownie łączyć się, odnawiać kontakt z kimś, nie mieć kontaktu, nie mieć kontaktu z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa contact

kontakt

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le contact avec de la peinture fraîche peut abîmer vos vêtements.
Kontakt z mokrą farbą może zniszczyć ci ubranie.

kontakt

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nous étions amis mais nous avons perdu contact ces dernières années.
Tak, byliśmy przyjaciółmi, ale straciliśmy kontakt w ciągu paru ostatnich lat.

kontakt

nom masculin ([qqn] qu'on connaît)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Si vous avez besoin d'un coup de pouce, j'ai un contact dans cette boîte.
Mam kontakt w tej firmie, jeśli potrzebujesz pomocy.

styk

nom masculin (Électricité : pièce)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les contacts électriques doivent se toucher pour fermer le circuit.

dotyk

nom masculin (physique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Beaucoup de gens aiment le contact de la soie.

kontaktować się

nom masculin (avec [qqn])

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il faut que je me mette en contact en lui. Je vais l'appeler tout de suite.

kontakt

nom masculin (figuré)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le dirigeant avait perdu contact avec les attentes du peuple.

podejście

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Elle a un bon contact avec les clients qu'elle apprécie.

kontakt

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A-t-il conservé des contacts (or: des liens) avec les Mexicains ?
Czy on ma jakiś kontakt ze środowiskiem meksykańskim?

zapłon

(Automobile : système)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jim a emmené sa voiture au garage car l'allumage ne marchait plus.

dotyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ce papier peint est rugueux au toucher.

dostęp

nom masculin (figuré)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les contacts avec le président étaient contrôlés par le chef d'équipe.
Dostęp do prezydenta był kontrolowany przez szefa personelu.

muśnięcie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Cette plante carnivore referme ses feuilles au moindre petit contact de la main.

koneksje

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Il a été embauché grâce à un contact qu'il avait dans sa famille.

łączność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le diplomate agissait à titre d'intermédiaire entre les deux gouvernements.

styczność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'exposition des enfants aux langues étrangères dès leur plus jeune âge est bon pour eux.

dotyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'aime bien la sensation de la soie sur ma peau.

otarcie się o coś/kogoś

(la mort)

Lili conduit beaucoup plus prudemment depuis qu'elle a frôlé la mort.

dotykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ellen n'a eu qu'à toucher rapidement le tissu pour dire que ce n'était pas ce qu'elle voulait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Uwielbiam ten aksamit. Dotknij.

kontaktować się z kimś

Contactez (or: appelez) votre médecin en cas de forte fièvre.
Powinnaś skontaktować się z lekarzem, jeśli dostaniesz wysokiej gorączki.

samoprzylepny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les formulaires de contact sont autocollants des deux côtés.

bez możliwości porozumienia

(par choix : travail,...)

skontaktować się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
N'hésitez à nous contacter si vous avez des questions.

ponownie łączyć

incommunicado

(injoignable)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

być w kontakcie

dane osobowe

bezpośredni dostęp

nom masculin

Elle a un contact direct avec le Premier ministre.

podejście do pacjenta

nom masculin

Notre médecin de famille a un très bon contact avec les patients : toujours gentil, à l'écoute et rassurant.

klucz do stacyjki

nom féminin

kontakt fizyczny

nom masculin

wyprysk kontaktowy alergiczny

nom féminin

kontakt wzrokowy

Le contact visuel est important lorsque l'on communique avec les autres.

osoba towarzyska

nom féminin

John est une personne qui aime le contact (avec les gens), il peut bavarder avec n'importe qui.

być w kontakcie

Est-ce que vous êtes encore en contact ?

kontaktować się z

locution verbale

Vous pouvez prendre contact avec nous à l'adresse indiquée ci-dessus.

być w kontakcie

locution verbale

Notre cousine Andrea est restée en contact avec nous en nous envoyant des colis d'Amérique du Sud.

aranżować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu n'as jamais rencontré Jeff mais je peux te mettre en relation avec lui.

mieć kontakt z

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai appelé le médecin dès que j'ai découvert que j'avais été en contact avec quelqu'un qui avait la grippe porcine.

pozostawać w kontakcie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mon oncle et moi sommes restés en contact après son déménagement en Australie.

kontaktować się z

verbe pronominal (plutôt professionnel)

Pour régler le problème, le mieux est que vous vous mettiez en contact avec la direction.

współpracować z kimś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wiązać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je déteste ce boulot, mais il me permettra d'entrer en contact avec des personnes influentes.

być w kontakcie

On se rappelle quand tu auras fini la première tâche.

utrzymywać czyjeś tempo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La vieille dame avait du mal à aller aussi vite que sa jeune petite-fille.

bliski

locution adjectivale (personnes)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Malgré l'éloignement, ils sont restés en contact étroit grâce au téléphone mobile.

spotykać się z

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

być z kimś w kontakcie

Promets-nous de rester en contact avec nous quand tu seras parti.

utrzymywać kontakty

Les nouvelles technologies nous permettent de rester plus facilement en contact avec nos clients. Je regrette que vous deviez partir mais restons en contact.

być w kontakcie

Je reste (or: suis) toujours en contact avec ma meilleure amie d'enfance.

skontaktować się z kimś

J'aimerais prendre contact avec mes anciens camarades de classe.

łączyć kogoś z kimś

(telefonicznie)

Vous vous êtes trompé de service mais je peux vous mettre en relation avec quelqu'un qui pourra vous aider.

kontaktować się

locution verbale

007 est entré en contact avec Londres.

kontaktować się z kimś

S'il t'insulte, tu ne devrais même pas communiquer avec lui.

dogadywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

nawiązać kontakt z kimś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

obcinać, odcinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie być na bieżąco

locution verbale

mieć kontakt z czymś

ponownie łączyć się

odnawiać kontakt z kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie mieć kontaktu

locution verbale

nie mieć kontaktu z kimś

locution verbale (w zwrocie: be out of touch with sb)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu contact w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.