Co oznacza đàm thoại w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa đàm thoại w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đàm thoại w Wietnamski.

Słowo đàm thoại w Wietnamski oznacza rozmowa, konwersacja, dialog, rozmawiać, konwersować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa đàm thoại

rozmowa

(conversation)

konwersacja

(conversation)

dialog

(conversation)

rozmawiać

(converse)

konwersować

(converse)

Zobacz więcej przykładów

Đương nhiên, chẳng sớm thì muộn bạn cũng phải đàm thoại với người nói tiếng đó.
Oczywiście żeby się nauczyć nowego języka, prędzej czy później trzeba zacząć rozmawiać z kimś, kto nim włada.
15 phút: “Các cuộc đàm thoại thân thiện có thể động lòng”.
15 min: „Przyjazne rozmowy pomagają trafić do serca”.
Tôi đã giám sát các cuộc đàm thoại của anh với Chỉ huy trưởng Phi đội, Thuyền trưởng.
Monitorowałem wasze przekazy z dowództwem.
Gần hai ngàn năm trước đây một cuộc đàm thoại đã nói rõ về điểm này.
Myśl ta została uwypuklona podczas rozmowy, która się odbyła prawie 2000 lat temu.
Thay vì phủ nhận lời bà nói, Chúa Giê-su giữ cuộc đàm thoại theo hướng tích cực.
Jezus nie wdawał się w spór i utrzymał rozmowę w pozytywnym tonie.
4 Đàm thoại thoải mái không có nghĩa là không cần phải sửa soạn trước.
4 Nie myślmy jednak, że prowadzenie swobodnych rozmów nie wymaga przygotowania.
Cuộc đàm thoại sau đây được ghi vào lúc 6 giờ 15 sáng nay.
Następująca rozmowa została nagrana o 6:15 tego ranka.
Mua sách đàm thoại.
Kupię rozmówki.
Không hề có đàm thoại, không dự phòng.
Nie mamy radia, żadnego wsparcia.
Chúng ta sẽ phải đàm thoại thế nào đây?
Jak możemy stać się dla nich partnerem w dyskusji?
Bà có đàm thoại với ai đó chưa á?
Rozmawiałaś z kimś?
Con có ai đó muốn đàm thoại chứ?
Masz kogoś, z kim chciałbyś porozmawiać?
Các cuộc đàm thoại thân thiện có thể động lòng
Przyjazne rozmowy pomagają trafić do serca
Chào mừng đến buổi đàm thoại.
Zaproś ich do dyskusji.
6 Hãy xem những quan điểm khác biệt như là chìa khóa dẫn đến cuộc đàm thoại tiếp tục.
6 Okazuj zrozumienie dla odmiennych punktów widzenia, bo od tego w dużym stopniu zależy, czy uda ci się podtrzymać rozmowę.
Đây không phải là một cuộc bỏ phiếu đúng nghĩa mà là một cuộc đàm thoại.
Tak naprawdę to nie głosowanie, ale bardziej dialog.
Chúng ta dùng chúng để đàm thoại với những người thân yêu đã khuất.
Za ich pośrednictwem rozmawiamy z naszymi zmarłymi bliskimi.
CÁC học sinh học một ngôn ngữ mới có thể dùng phương pháp văn phạm hoặc phương pháp đàm thoại.
KTO uczy się obcego języka, może to robić przez poznawanie zasad gramatycznych lub praktyczne ćwiczenia.
Hay là kể với bạn gái về cuộc sống khác của anh nhiều hơn cả đàm thoại quốc tế vùng biển?
A może mówienie dziewczynie o twoim drugim życiu, to bardziej rozmowa na międzynarodowe wody?
Khi bạn khởi đầu một cuộc đàm thoại, hãy cố gắng làm cho nó nên một kinh-nghiệm vui vẻ cho chủ nhà.
Gdy zaczniesz rozmowę, postaraj się, by dla twego rozmówcy było to przyjemne przeżycie.
Một khi đã bắt đầu cuộc đàm thoại rồi, chúng ta có thể từ tốn quay sang nói đến thông điệp Nước Trời.
Gdy się już wdamy w rozmowę, możemy delikatnie naprowadzić ją na inne tory i skierować uwagę na orędzie Królestwa.
Chẳng hạn, khi chúng ta đàm thoại thân thiện với người hàng xóm cạnh nhà, chúng ta không nói một cách cứng nhắc nhưng thoải mái.
Kiedy na przykład zamieniamy parę przyjaznych słów z sąsiadem, nie robimy tego sztywno, lecz swobodnie.
Nghiên cứu riêng của tôi về điện thoại di động và dịch vụ đàm thoại trực tuyến cho thấy 80% các cuộc gọi là tới 4 người nhất định.
Moje własne badania nad komórkami i rozmowami głosowymi pokazują, że 80% rozmów telefonicznych jest tak naprawdę wykonywana do 4 osób.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đàm thoại w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.