Co oznacza dán tem w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa dán tem w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dán tem w Wietnamski.

Słowo dán tem w Wietnamski oznacza ostemplować, stemplować, wyswobadzać, oswobadzać, emancypować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dán tem

ostemplować

stemplować

wyswobadzać

oswobadzać

emancypować

Zobacz więcej przykładów

Họ dán tem vào đó, phải không?
PrzybiIi pieczątkę, tak?
Nếu không dán đủ tem, người nhận có thể phải trả số tiền còn thiếu, và điều này sẽ làm giảm sút hiệu lực của nội dung.
Gdyby miał on zbyt małą wartość, adresat musiałby uiścić dopłatę, a to zniechęciłoby go do treści listu.
Cần phải dán bao nhiêu tem để gởi tem nhỉ?
Ile znaczków trzeba do wysłania znaczków?
Tôi cũng gửi cho Edna một phong bì có tem dán sẵn và có ghi sẵn địa chỉ của tôi.
Wysyłałam też Ednie kopertę ze swoim adresem i znaczkiem.
Làm sao em có thời gian để viết, rồi dán tem, rồi còn tìm thùng thư?
Gdzie ty masz czas napisać to, nakleić znaczek i znaleźć skrzynkę?
Xin nhớ viết đúng địa chỉ và dán tem đầy đủ.
Upewnij się, czy masz dokładny adres odbiorcy oraz znaczek o odpowiednim nominale.
Chỉ cần gửi phong bì dán tem để địa chỉ, chúng tôi sẽ gửi bạn một con cá voi.
Każdy może wysłać zamówienie w zaadresowanej już kopercie i my dostarczymy mu płetwala.
Hình thức trao đổi thông tin cổ điển là bằng văn bản giấy được bỏ trong bao thư (hay bì thư), có dán tem và được gửi qua bưu điện.
Tradycyjny list to wiadomość zapisana na kartce (kartkach) papieru i zapieczętowana lub wysłana do adresata w kopercie.
Hãy chắc rằng bạn dán đủ tem, nhất là khi có kèm theo sách báo.
Upewnij się, czy przykleiłeś właściwy znaczek, zwłaszcza jeśli wysyłasz publikacje.
Lá cờ cũng được in trên tem thư, dán trên bảng số xe, hoặc những công văn, giấy tờ hay món đồ do chính phủ sản xuất.
Flaga może się też pojawiać na znaczkach pocztowych, tablicach rejestracyjnych czy innych urzędowych przedmiotach lub dokumentach.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dán tem w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.