Co oznacza défaite w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa défaite w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać défaite w Francuski.

Słowo défaite w Francuski oznacza odpinać coś, rozpakowywać, rozpinać coś, rozwiązywać, rozpinać, odwołać, anulować, rozwiązywać, rozpruwać coś, niszczyć, przezwyciężać, przedłużać coś, pokonywać kogoś/coś, pokonywać, zwyciężać, rozpinać, przegrana, porażka, klęska, przegrana, nieoczekiwane pobicie, przegrana, porażka, upadek, rozpakowywać się, rozluźniać się, rozpakowywanie, rozsznurowywać, odsznurowywać, rozpadać się, rozpinać, pozbywać się czegoś, pozbywać się czegoś, uwalniać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa défaite

odpinać coś

(des boutons)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Olivia a défait les boutons de son manteau.

rozpakowywać

verbe transitif (des valises)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vous voulez que je défasse vos bagages pour vous, monsieur ?

rozpinać coś

(une veste)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben a déboutonné sa chemise et l'a enlevée.

rozwiązywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Essaie de voir si tu parviens à défaire ce nœud.

rozpinać

(un bouton, lacet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odwołać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

anulować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozwiązywać

verbe transitif (un nœud)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le marin a défait le nœud qui était sur la corde.
Żeglarz rozwiązał węzeł na linie.

rozpruwać coś

(un tricot)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marilyn a décidé qu'elle n'aimait pas le gilet alors elle l'a défait (or: détricoté) et a recommencé.

niszczyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przezwyciężać

(Militaire : un ennemi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous pouvons vaincre les forces armées qui se dressent contre nous !
Możemy przezwyciężyć siły skierowane przeciwko nam!

przedłużać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pokonywać kogoś/coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après s'être entraîné tous les jours, Marc a battu sa sœur au tennis.

pokonywać, zwyciężać

(Militaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
César a vaincu les Gaulois après sept ans de guerre.

rozpinać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przegrana, porażka

nom féminin (Jeu, Sports)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La défaite a semé la tristesse parmi les supporters.
Porażka zasmuciła fanów.

klęska

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les joueurs jubilaient après la défaite de l'équipe adverse.
Gracze cieszyli się z klęski drużyny przeciwnej.

przegrana

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les supporters étaient très contrariés par la défaite de leur équipe.
Fani byli przejęci przegraną swojej drużyny.

nieoczekiwane pobicie

nom féminin

La défaite de l'équipe du haut du tableau choqua la communauté du basket-ball.
Nieoczekiwane pobicie najlepiej plasowanej drużyny zaszokowało cały świat koszykówki.

przegrana, porażka

nom féminin (militaire)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La défaite de Waterloo a constitué un tournant dans cette guerre.

upadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle a écrit un livre sur la chute de la France en 1940.

rozpakowywać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je n'ai pas eu le temps de défaire mes bagages avant que la conférence ne commence.

rozluźniać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quand j'ai baissé les yeux, j'ai vu que mes lacets s'étaient défaits.

rozpakowywanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rozsznurowywać, odsznurowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozpadać się

verbe pronominal

Le délicat collier s'est défait dans les mains de Gisela.

rozpinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pozbywać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je n'arrive pas à me débarrasser de ce rhume.

pozbywać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

uwalniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Pour passer de bonnes vacances, le secret est de se débarrasser de ses problèmes et ses soucis.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu défaite w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.