Co oznacza đen tối w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa đen tối w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đen tối w Wietnamski.

Słowo đen tối w Wietnamski oznacza ciemny, mroczny, ponury, ciemność, posępny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa đen tối

ciemny

(black)

mroczny

(dark)

ponury

(black)

ciemność

(black)

posępny

(dark)

Zobacz więcej przykładów

Biên kịch đã để chúng cùng nhau, tạo thành một kịch bản đen tối.
Scenarzyści stworzyli zabójczy scenariusz!
Từng đêm gặm nhấm vòng tay đen tối của nỗi cô đơn.
Każda noc przynosi ze sobą czarny uścisk samotności.
Ở Âu Châu, Thời Trung Cổ nói chung giống như Thời kỳ Đen tối.
Średniowiecze było w Europie bardzo mrocznym okresem.
Tuy nhiên Phi-e-rơ nổi giận khi nghĩ đến chuyện có vẻ đen tối đó.
Tymczasem Piotr obrusza się, słysząc tę na pozór ponurą wiadomość.
Ánh sáng đó chính là điều mà những người trong thời kỳ đen tối ngày nay đang cần.
Właśnie tego światła potrzebują ludzie w naszych mrocznych czasach.
Vụ án Purga là một trang đen tối trong lịch sử nhà thờ.
La purga to ciemna plama na historii Kościoła.
Ông vừa làm xong hành động đen tối cuối cùng của ông, Heathcliff.
Dokonałeś swego ostatniego czarnego czynu, Heathcliff.
xám đen tối#color
DarkSlateGraycolor
Hay chúng ta cho phép nó phơi bày con quỷ đen tối và sâu kín nhất trong ta?
Czy może odsłonimy nasze najgłębsze, najciemniejsze demony?
xám đen tối#color
DarkSlateGray#color
Chúng ta học được gì từ thời kỳ đen tối này?
Czego możemy się nauczyć z tamtej mrocznej epoki?
Lực lượng mà người triệu tập thì đen tối hơn những gì mà chúng ta nghĩ..
Siły, które wzywasz, są mroczniejsze niż ci się wydaje.
Lũ ma quỷ đen tối đang tăng lên.
Ciemne siły rosną.
Mỗi ngày mới lại đen tối hơn ngày trước đó.
Każdy kolejny dzień jest bardziej szary.
Quả là một thời kỳ đen tối!
Nastał rzeczywiście mroczny okres.
Trước và sau—Quá khứ đen tối, tương lai tươi sáng
Przed i po studium — mroczna przeszłość, świetlana przyszłość
Đối với phần đông dân cư trên đất, tương lai thật đen tối, đáng sợ.
Większość mieszkańców ziemi widzi przed sobą mroczną i beznadziejną przyszłość.
Và các bạn sẽ có tất cả những linh hồn mà trái tim đen tối mong ước.
A wtedy wszystkie zbłąkane dusze będą wasze.
Đó là thời kỳ đen tối trong lịch sử của Y-sơ-ra-ên.
W historii Izraela był to mroczny okres.
Những thế lực đen tối đang đe doạ vương quốc.
Mroczne siły zagrażają temu królestwu.
Cái ác tồn tại dưới nhiều hình thức... và thực hiện những âm mưu đen tối nhất.
Zło przybiera wiele form i korzysta z najstraszniejszej ze sztuk.
Nhà đầu cơ không ở trên những thị trường đang đen tối.
Na czarnym, szarym ani żadnym innym rynku nie ma danych technicznych.
Chúng tôi không hợp tác gì với người Lùn kể từ Ngày Đen Tối.
Nie zadajemy się z krasnoludami od czasów Mrocznych Dni.
Tôi nghĩ tựa đề sách là: " Ma Hiện Đại và Huyền Thoại Đen Tối Của Ngày Nay ".
Wydaje mi się że tytuł brzmiał " Duchy teraźniejszości i legendy nowej ery ".

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đen tối w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.