Co oznacza déposer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa déposer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać déposer w Francuski.

Słowo déposer w Francuski oznacza zeznawać, zostawiać kogoś, podrzucać coś, umieszczać, zostawiać, nanosić, usuwać, deponować, składać, wpłacać, rejestrować coś jako znak towarowy, zostawiać, oddawać, podrzucać, rzucać, składać, stawiać, nakładać, wpłacać, składać, zeznawać przeciwko komuś, występować o coś, składać zażalenie, deponować, bankrutować, ponownie składać, całować, wnosić pozew, rozdawać ulotki, kłaść coś na czymś, osiadać, wypraszać, śmiecić, składać na czyjeś ręce petycję w sprawie czegoś, śmiecić, wnosić petycję, przejażdżka, wystosować petycję, podwiezienie, rejestrować się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa déposer

zeznawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zostawiać kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tous les matins, je dépose mon mari au travail.

podrzucać coś

verbe transitif (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
N'oublie pas de déposer les clés chez ta mère avant de partir.

umieszczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mère déposa le bébé dans son berceau.

zostawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John a déposé ses valises à la consigne de la gare.

nanosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les inondations ont déposé de la boue dans les maisons du village.

usuwać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le roi a été destitué après qu'il ait été déclaré fou.

deponować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter est allé déposer un chèque à la banque.

składać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'employé déposa (or: introduisit) une requête contre sa société.

wpłacać

verbe transitif (de l'argent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je suis allé à la banque pour y déposer un chèque.

rejestrować coś jako znak towarowy

verbe transitif (un nom,...)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'entreprise a déposé un nom pour son produit populaire.

zostawiać, oddawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les invités peuvent déposer leurs manteaux à l'entrée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Goście mogą zostawiać swoje płaszcze przy wejściu.

podrzucać

verbe transitif (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dépose-moi en ville quand tu iras faire les courses.

rzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Contente-toi de déposer ces papiers sur mon bureau.

składać

verbe transitif (les armes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le président a tenté de convaincre la faction dissidente de déposer les armes.

stawiać

verbe transitif (Droit : accusation)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le procureur général a déposé (or: a introduit) une plainte pour voie de fait.

nakładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ouvrier posa le plâtre avec la truelle.

wpłacać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vais mettre en banque les recettes du jour.

składać

verbe transitif (plainte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tina a porté plainte auprès des ressources humaines.

zeznawać przeciwko komuś

Même si elle savait qu'il était coupable, elle ne voulait pas témoigner contre son mari au procès.

występować o coś

(d'adoption)

składać zażalenie

locution verbale

Je vais déposer une plainte contre mon avocat pour incompétence. Je voudrais déposer une plainte au sujet votre service clientèle.

deponować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Assurez-vous de bien déposer de l'argent à la banque avant la fin du mois.

bankrutować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après seulement deux ans d'activité, l'entreprise a fait faillite.

ponownie składać

verbe transitif (Droit)

całować

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle lui fit une bise sur la joue.
Pocałowała go w policzek.

wnosić pozew

(Droit)

Vous devriez déposer une demande d'ordonnance de protection auprès du tribunal.

rozdawać ulotki

(na ulicy)

kłaść coś na czymś

Il a posé son manteau sur l'accoudoir de la chaise.

osiadać

verbe pronominal (poussière, sédiments)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La poussière se déposa sur les voitures après que les vents l'eurent apportée.

wypraszać

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je peux te taper une clope ?

śmiecić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les gens qui jettent des détritus sur le trottoir (or: dans la rue) m'énervent vraiment.

składać na czyjeś ręce petycję w sprawie czegoś

locution verbale (Droit)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'avocat a déposé une demande officielle de grâce auprès du président.

śmiecić

(sur la voie publique)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben a jeté ses détritus par terre (or: dans la rue) parce qu'il ne voyait pas de poubelle où les jeter.

wnosić petycję

Les parents ont adressé une pétition au directeur pour annuler l'assemblée.

przejażdżka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dzięki za podwózkę!

wystosować petycję

Les citoyens étaient contre le plan local d'urbanisme et ont donc intenté une action.

podwiezienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rejestrować się

locution verbale (fiancés)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le couple a déposé une liste de mariage au grand centre commercial, donc vous pouvez voir ce qu'ils veulent sur le site du magasin.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu déposer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.