Co oznacza địa phận w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa địa phận w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać địa phận w Wietnamski.
Słowo địa phận w Wietnamski oznacza dziedzina, obszar, region, teren, terytorium. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa địa phận
dziedzina(area) |
obszar(area) |
region(area) |
teren(area) |
terytorium(area) |
Zobacz więcej przykładów
Biết địa phận của mày đi, con ranh. Znaj swoje miejsce, dziewczynko. |
21 Sau khi rời khỏi đó, Chúa Giê-su đi đến địa phận thành Ty-rơ và Si-đôn. 21 Potem Jezus odszedł stamtąd i udał się w okolice Tyru i Sydonu+. |
Ngoài địa phận thành phố, tôi biết rất rõ địa điểm này. Tereny poza granicami miasta, znam je bardzo dobrze. |
Phủ thành Vĩnh Tường đặt ở địa phận xã Văn Trưng (nay là thị trấn Tứ Trưng). A (VI poziom rozgrywkowy), mający siedzibę w mieście Slušovice. |
Ông kiên quyết dẹp sạch “dị giáo” này khỏi địa phận của ông. Na swoim terenie postanowił położyć tamę tej „herezji”. |
Biết địa phận của mình đi, người anh em. Znaj swoje miejsce, bracie. |
Các địa phận ranh giới (thời Sa-lô-môn) [Obszar królestwa Salomona] |
Katsumoto đã tấn công đường sắt nơi biên giới địa phận của ông ấy. Katsumoto zaatakował kolej na granicy jego prowincji. |
Đang có bao nhiêu người trên địa phận này? Ile osób przebywa na tym terenie? |
địa phận đó đã mất Nếu tôi chờ lệnh của mấy thằng ngu đần đó. Prowincja byłaby stracona, gdybym czekał na wieści od tych cholernych głupców. |
Đền tạm được dựng lên ở Si-lô trong địa phận của chi phái Ép-ra-im. Przybytek zostaje ustawiony w Szilo na terytorium Efraima. |
Ủy Ban Chi Nhánh được bổ nhiệm để chăm nom công việc trong những địa phận của họ. Ustanowiono też komitety oddziałów, mające sprawować nadzór nad dziełem w poszczególnych krajach. |
Triển vọng có vẻ tốt hơn khi Tổng Giám Mục địa phận Canterbury hứa giúp đỡ về tài chính. Sytuacja się poprawiła, gdy arcybiskup Canterbury obiecał mu pomoc finansową. |
Quốc Vương vĩ đại Bayezid II đưa em trai, Djem, làm đại sứ trong địa phận Giáo Hoàng tại Rome. Wielki Sułtan Beyzid II przedstawia swego brata, Djema, jako ambasadora dworu papieża rzymskiego. |
Low Countries là vùng duyên hải giữa Đức và Pháp, nay là địa phận của Bỉ, Hà Lan và Luxembourg. „Niderlandami” nazywano tereny nadmorskie między Niemcami a Francją, gdzie obecnie leży Belgia, Holandia i Luksemburg. |
Tuy nhiên, nó đồng nghĩa với việc giết 26 267 con chim, chỉ tính riêng trong địa phận của São Paulo, trong năm 2006. Ale to oznaczałoby zabicie 26 267 ptaków, tylko w stanie São Paulo, tylko w 2006 roku. |
Trong lúc hai mẹ con vắng mặt, tôi bắt đầu làm chứng cho cư dân ở địa phận người da đen. Ja tymczasem zacząłem głosić czarnoskórym mieszkańcom miasta. |
Mục tiêu của ông là xin ông Cuthbert Tunstall, giám mục địa phận Luân-đôn, cấp giấy phép dịch Kinh-thánh. Zamierzał uzyskać zgodę tamtejszego biskupa, Cuthberta Tunstalla, na dokonanie przekładu Biblii. |
Khi đi qua biên giới để vào địa phận của Cộng hòa Trung Phi, đường sá cũng không tốt hơn mấy. Gdy przekraczamy granicę z Republiką Środkowoafrykańską, drogi nie poprawiają się zbytnio. |
Trong khi Lucaris còn là đại thượng phụ địa phận Alexandria, Ai Cập, ông có một bộ sưu tập gồm nhiều sách. Kiedy Lukaris był patriarchą Aleksandrii, posiadał ogromny zbiór ksiąg. |
Tuy nhiên, chúng tôi có thể gặp khó khăn nếu cha xứ biết được chúng tôi đang có mặt tại địa phận. Ale gdy tylko jakiś duchowny dowiedział się, że jesteśmy w okolicy, mogliśmy się spodziewać kłopotów. |
Một trong số họ, Lima Sahar, là người Pashtun đến từ Kandahar, một trong những địa phận bảo thủ của đất nước. Jedna z nich, Lima Sahar, jest Pasztunką z Kandaharu, bardzo konserwatywnej części kraju. |
An-ne là một trong hai người vợ của Ên-ca-na, một người Lê-vi sống trong địa phận Ép-ra-im. Anna jest jedną z dwóch żon Elkany, lewity zamieszkałego na terytorium plemienia Efraima (1 Samuela 1:1, 2a; 1 Kronik 6:33, 34). |
Ông đạt đến chức quan chấp chính (thống đốc) trong địa phận Byzantine ở vùng biên giới nơi có nhiều người Slav sinh sống. Otrzymał nawet godność archonta (zarządcy) jednej z bizantyjskich prowincji nadgranicznych, gdzie żyło wielu Słowian. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu địa phận w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.