Co oznacza đồ cũ w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa đồ cũ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đồ cũ w Wietnamski.
Słowo đồ cũ w Wietnamski oznacza rupiecie, szajs, barachło, bubel, niestabilny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa đồ cũ
rupiecie
|
szajs
|
barachło
|
bubel
|
niestabilny
|
Zobacz więcej przykładów
Một ngày nọ, William đến chỗ bán đồ cũ mua một món đồ về sửa nhà. Pewnego dnia William poszedł do sklepu ze starociami, by kupić jakąś część potrzebną do naprawy w domu. |
Bộ đồ cũ này sao? To staroć. |
Thay đồ cũ, đổi đồ mới cho các tù nhân. Mam wiadomość od twojego współlokatora. |
Trong đống đồ cũ của mẹ ạ. W rzeczach po niej. |
Món đồ cũ này sao? Czy to bardzo cenne? |
Tại nó là đồ cũ thôi. To stary termos. |
Và lý do chính đáng là vì đồ cũ đã không ăn thịt bạn. i jest to uzasadnione, znane rzeczy cię nie zjadły, prawda? |
Hiệu đồ cũ Sklep ze starociami. |
Nếu được thì cho Sook Hee xem những món đồ cũ, hoặc là những bộ quần áo. Przy każdej okazji pokazuj Sook-hee swe ubrania i biżuterię. |
Có vẻ như đồ cũ chưa đủ tốt. Stary był już nieodpowiedni. |
Ngồi hàng giờ xem mấy bản đồ cũ khi tưởng cháu không để ý. Ukradkiem spędza godziny na przeglądaniu starych map. |
Đám bạn đang cười nhạo vì tôi mặc đồ cũ Ziomale się śmieją, bo noszę stare rzeczy. |
Nếu thế thì công việc mua bán đồ cũ của ta... Zaprosiła nas na swe salony. |
Vào cuối tuần, chúng tôi cùng đến phố Cortlandt đó là chợ đồ cũ điện tử và vô tuyến. W weekendy chodziliśmy razem na Cortland Street, gdzie w Nowym Jorku sprzedawano elektronikę. |
Tôi đã dành thời gian để lục hết các thùng đồ cũ, đọc những lá thư cũ, và xem các tấm ảnh cũ. Przeglądałam stare pudła, czytałam stare listy i oglądałam stare zdjęcia. |
Điều này có nghĩa là bỏ thời giờ tìm quần áo trong tiệm đồ cũ, những hàng hạ giá, hoặc ngay cả may quần áo lấy. Sporo czasu zajmuje mi więc przeglądanie półek w sklepach z rzeczami używanymi i na wyprzedażach, a także szycie ubrań. |
Và ngày nay, chúng ta có thể sản xuất từ những thứ đồ cũ của chúng ta. để nó trở thành một thứ đồ dùng mới. Dzisiaj produkujemy to ze starych rzeczy Dzisiaj produkujemy to ze starych rzeczy i zostanie to wykorzystane przy produkcji nowych. |
Ngay lập tức, hai mẹ con trở lại nhà bán đồ cũ và trả lại số tiền cho người phụ nữ đã bán cái túi cho họ. Obie natychmiast wróciły do kobiety, która im ją sprzedała, i oddały pieniądze. |
Ở Afghanistan, sở hữu bất kỳ thứ gì của Mỹ, nhất là khi nó lại không phải đồ cũ, là một dấu hiệu của sự giàu có W Afganistanie posiadanie czegokolwiek, co pochodziło z Ameryki, i to w dodatku nowego, było oznaką bogactwa |
Tôi làm một lớp học thư viện giản dị với sách mà tôi đã gom góp lại từ những tiệm sách cũ. mấy tiệm đồ cũ -- bạn biết đấy. Zgromadziłam niewielką bibliotekę klasową pełną książek, które znalazłam w antykwariatach, sklepach charytatywnych czy na strychach. |
Anna và con gái là Tanya ghé qua một tư gia nơi người ta bày bán đồ cũ ngoài sân, họ mua một cái túi xách trắng để Tanya đựng Kinh Thánh. Na wyprzedaży artykułów używanych Anna kupiła swej córce Tanyi białą torebkę, by mogła w niej nosić Biblię. |
Thế là họ đi đến những tủ chứa đồ cũ của họ và thu thập tất cả những đồ dùng mà họ không cần -- họ đưa cho tôi vài cái nồi và chảo, chăn, tất cả. Poszli więc do magazynu i przynieśli meble, które tam mieli - oddali mi garnki, patelnie, koce, wszystko. |
Thứ đồ chơi cũ của Đức Vua Những thứ chỉ để tám chuyện tầm phào? Myślisz, że obchodzi mnie o czym będzie plotkować kolejna kochanka Króla? |
Chú đâu có đòi bố mẹ một món đồ chơi cũ nữa. Nie prosisz rodziców o starą zabawkę. |
Văn phòng quy hoạch thành phố chắc còn bản kiến trúc đồ án cũ. Wydział planowania powinien mieć stare plany. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đồ cũ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.