Co oznacza échange w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa échange w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać échange w Francuski.

Słowo échange w Francuski oznacza wymiana, zamiana, wymiana, wymiana, wymiana piłek, wymiana zdań, towar do wymiany, wymiana, coś za coś, zamiana, wymiana, zamiana, obopólność, wzajemność, rozmowa, wymieniać, zamieniać, wymieniać się, wymieniać, wymieniać, realizować, wymieniać na, obrzucać się czymś, zamieniać, wymieniać coś, konsultować coś z kimś, pożyczać, zapożyczać, wolny handel, w zamian, wymiana ognia, strzelanina, obszar wolnego handlu, w zamian za, uczciwa wymiana, w zamian za coś, w zamian za coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa échange

wymiana, zamiana

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Elle était satisfaite de l'échange du fromage contre des bonbons.
Była zadowolona z wymiany sera na cukierki.

wymiana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wymiana

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il y eut un grand échange d'idées à la conférence.
Na konferencji odbyła się znakomita wymiana idei.

wymiana piłek

nom masculin (Tennis)

L'échange entre les deux joueurs fut impressionnant.

wymiana zdań

nom masculin

Après un bref échange, ils ont décidé d'accepter l'offre.
Po krótkiej wymianie zdań, postanowili przyjąć ofertę.

towar do wymiany

nom masculin (commerce)

Bonjour, j'ai un échange à faire. Le mixeur que vous m'avez vendu ne marche pas.

wymiana

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

coś za coś

nom masculin (potoczny)

L'échange est que je te donnerai des cours de néerlandais, et toi, des cours de russe.

zamiana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'aime bien ton manteau. Tu veux faire un échange avec ma nouvelle jupe ?

wymiana, zamiana

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le libre échange d'idées est crucial dans le monde universitaire.

obopólność, wzajemność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rozmowa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La conversation portait sur la politique.

wymieniać, zamieniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wymieniać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Beaucoup de familles échangent des cadeaux à Noël.
Wiele rodzin wymienia się prezentami na Boże Narodzenie.

wymieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les deux pays en guerre échangèrent leurs prisonniers à la frontière.

wymieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La télé ne marche pas bien. Je voudrais l'échanger.
Ten telewizor jest wadliwy - chcę go wymienić.

realizować

(un bon cadeau,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vous allez au supermarché, vous devriez en profiter pour échanger ce bon une fois sur place.

wymieniać na

verbe transitif

J'ai échangé mon ancienne voiture contre une nouvelle.

obrzucać się czymś

verbe transitif (des mots,...) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zamieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les deux passagers veulent échanger leurs sièges.
Dwóch pasażerów chce się zamienić ze sobą miejscami.

wymieniać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

konsultować coś z kimś

verbe transitif (des idées)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'échange l'idée avec mon responsable et je vous rappelle.

pożyczać, zapożyczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le professeur tenta d'obtenir plus de reconnaissance en exportant ses idées à l'étranger.

wolny handel

nom masculin

Les États-Unis ont un accord de libre-échange avec le Mexique et le Canada.

w zamian

locution adverbiale

Si je te donne ce livre, qu'est-ce que tu me donneras en échange ?

wymiana ognia

nom masculin

strzelanina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

obszar wolnego handlu

nom féminin

w zamian za

Le petit garçon s'est réveillé et a vu que la petite souris lui avait laissé une belle pièce en échange de sa dent.

uczciwa wymiana

Vingt dollars canadiens contre vingt dollars US, tu appelles ça un échange équitable ?

w zamian za coś

Il m'a invité à dîner en échange du service que je lui avais rendu.

w zamian za coś

Elle m'a gardé mes enfants pendant que je suis allée faire mes courses et en échange, je lui ai fait à manger.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu échange w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.