Co oznacza fiesta w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa fiesta w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fiesta w Hiszpański.

Słowo fiesta w Hiszpański oznacza impreza, święto, zabawa, impreza, radowanie się, świętowanie, obchody, fiesta, clubbing, fiesta, popijawa, spotkanie towarzyskie, obchody, gala, spotkanie towarzyskie, spotkanie, przyjęcie, uroczystość, huczna impreza, spotkanie towarzyskie, ubaw, przyjęcie wieczorowe, święto, imprezować, nocowanie u przyjaciół, przyjęcie dla dzieci z nocowaniem, uroczystość, parapetówka, korrida, zabawa ludowa z tańcem, luau, impreza domowa, impreza uliczna, bal przebierańców, dożynki, dożynki, Wszystkich Świętych, sukienka wyjściowa, przyjęcie weselne, przyjęcie weselne, impreza urodzinowa, Święto Pracy, święto narodowe, święto publiczne, piżama party, organizować imprezę, uroczysty, babska impreza, ubaw, dyskoteka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fiesta

impreza

nombre femenino (kolokwialny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Voy a dar una fiesta esta noche.
Dzisiaj wieczorem urządzam przyjęcie.

święto

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
No habrá nadie en la oficina en la fiesta del Día de los Presidentes.
Nie będzie nikogo w biurze podczas święta Dnia Prezydenta.

zabawa, impreza

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Es hora de madurar y de que dejes las fiestas.

radowanie się, świętowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La fiesta posterior a la boda duró días.

obchody

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

fiesta

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

clubbing

(odwiedzanie nocnych klubów)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los viernes por la noche, Tina y sus amigas se van de fiesta.

fiesta

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

popijawa

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

spotkanie towarzyskie

nombre femenino

Hay una fiesta benéfica a favor de organizaciones de caridad. ¿Quieres ir?

obchody

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
La celebración de mi graduación fue una fiesta muy animada que duró toda la noche.

gala

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La gala del museo es la fiesta anual más grande de la ciudad.

spotkanie towarzyskie

Anoche fuimos a una reunión en casa de nuestros vecinos, y la pasamos regio.

spotkanie, przyjęcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tendremos una pequeña reunión el viernes si quieres venir.

uroczystość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las festividades de la boda comenzarán a las 7:00.

huczna impreza

He oído que habrá un gran festejo para celebrar el cumpleaños 80 de la abuela.

spotkanie towarzyskie

ubaw

(przestarzały)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przyjęcie wieczorowe

Todos están invitados a la recepción por la noche.

święto

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El Viernes Santo es una fiesta religiosa, pero tenemos que ir a trabajar igual.
Wielki Piątek to święto kościelne, ale i tak musimy iść do pracy.

imprezować

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo único que hace es andar de fiesta y dormir.

nocowanie u przyjaciół

(AmL)

En la piyamada Emma y sus amigas jugaron y compartieron el maquillaje.

przyjęcie dla dzieci z nocowaniem

Los chicos están en una fiesta de pijamas en la casa de Cristian.

uroczystość

locución nominal femenina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La fiesta al aire libre tuvo que pasarse adentro cuando amenazó la lluvia.

parapetówka

(de una casa) (potoczny; w nowym mieszkaniu lub domu)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los Hudsons tuvieron una espléndida fiesta de estreno cuando se mudaron a su nueva casa.

korrida

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zabawa ludowa z tańcem

(fiesta)

El club de baile dará una fiesta de baile este fin de semana.

luau

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

impreza domowa

Ayer fuimos a una fiesta en una casa. Anoche no pude dormir porque los vecinos tenían una ruidosa fiesta en la casa.

impreza uliczna

(ES)

bal przebierańców

Los niños se suelen disfrazar en Halloween para las fiestas de disfraces.

dożynki

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Cuando se celebra la Fiesta de la Cosecha, lo normal es ofrecer una parte de esta como tributo.

dożynki

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

Wszystkich Świętych

El primero de noviembre corresponde a la Fiesta de Todos los Santos en el santoral católico.

sukienka wyjściowa

Cathy estaba furiosa porque el torpe mesero derramó vino sobre su vestido de fiesta nuevo.

przyjęcie weselne

nombre femenino (Argentina)

Barry y Tracy celebraron su fiesta de casamiento en el bar del barrio.

przyjęcie weselne

(AR)

La fiesta de casamiento seguirá a la ceremonia de la iglesia.

impreza urodzinowa

(potoczny)

Los niños adoran celebrar fiestas de cumpleaños e invitar a todos sus amigos.

Święto Pracy

El Día del Trabajo se celebra en Estados Unidos el primer lunes de septiembre.

święto narodowe

El Día de Navidad es fiesta nacional en muchos países.

święto publiczne

locución nominal femenina (España)

El día 4 de julio es fiesta nacional en los Estados Unidos.

piżama party

locución nominal femenina (potoczny, slang)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

organizować imprezę

locución verbal (España)

Montaré una fiesta en mi casa para celebrar mi cumpleaños.

uroczysty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Habrá un evento de gala con el objetivo de recaudar fondos para construir un nuevo refugio de animales.

babska impreza

(potoczny)

ubaw

(coloquial)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¡La fiesta de anoche fue una bomba!

dyskoteka

locución nominal femenina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Solían organizar una fiesta disco en la escuela todos los viernes.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fiesta w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa fiesta

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.