Co oznacza hàng đặt w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa hàng đặt w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hàng đặt w Wietnamski.

Słowo hàng đặt w Wietnamski oznacza polecenie, zamówienie, rozkaz, zamawianie, zamawiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hàng đặt

polecenie

zamówienie

rozkaz

zamawianie

zamawiać

Zobacz więcej przykładów

Trong những tình huống này, hoặc khi hàng đặt không đúng tư thế làm chúng đau, thì chúng nằm phịch xuống.
W takich sytuacjach, jak również wtedy, gdy źle umiejscowiony ładunek go uwiera, osioł potrafi się po prostu położyć.
Một vài khách hàng còn đặt thêm hàng.
Niektórzy klienci nawet zamawiają towar.
Nếu Google hủy đơn đặt hàng của bạn, thông tin hủy này sẽ được nêu trên biên nhận đơn đặt hàng.
Jeśli zamówienie zostało anulowane przez Google, na jego potwierdzeniu znajdziesz odpowiednią informację.
Những tay súng hàng đầu, đặt đại bản doanh ở St. Petersburg.
Najwyższej klasy handlarze bronią z siedzibą w Petersburgu.
Và cậu ta đi xuống các bước về phía đuôi của giỏ hàng như đặt tay trên nhỏ hơn thùng.
I zstąpił kroki w kierunku ogona koszyka jakby kłaść ręce na mniejszej skrzyni.
Để lấy được loại hương liệu quý giá này, người gom hàng phải đặt những miếng thịt lớn ở chân vách đá.
Aby ją zdobyć, zbieracze podobno kładli u stóp zbocza wielkie kawały mięsa.
Theo dõi gói hàng trong thông tin xác nhận đặt hàng gửi đến Gmail của bạn: "Gói hàng của tôi đang ở đâu?"
Śledzenie przesyłki z potwierdzenia zamówienia zapisanego w Gmailu: „Gdzie jest moja przesyłka?”.
Tôi đã có đơn đặt hàng mua vào nhận cổ phần chúng ta cần.
/ Złożyłem polecenia zakupu / potrzebnych nam udziałów.
Tôi đặt hàng vài thứ, tôi đã nói rồi.
Mówiłem: zamówiłem żarcie.
Người Anh đặt hàng 100 cái.
Anglicy zamówili 100.
Anh em JOHN để tìm ra em trai chân đất, đặt hàng, liên kết tôi,
Brat Jan zamiar znaleźć się boso brat, jeden z naszych zamówienia, łączenie mnie,
Tại sao bạn đặt hàng Golbangee?
Dlaczego zamówiłaś golbangee?
Rachel, Tôi cần hóa đơn đặt hàng của Versace.
Potrzebna mi faktura od Versace.
Tôi còn đeo cả kính áp tròng được làm trong đơn đặt hàng của tôi.
Miałem nawet soczewki kontaktowe według mojego projektu.
Đặt hàng công ty B để huy động.
Zmobilizuj oddział B.
Cậu ta đã đặt hàng số lượng lớn Botox khoảng mấy tháng.
Od miesięcy hurtowo zamawiał botoks.
Những mối bận tâm của vương quốc luôn đặt hàng đầu
Od kiedy jesteś królem, obawy o królestwo są na pierwszym miejscu.
Chúng tôi không nhận được đơn đặt hàng từ Ben Thomas.
Nie mam zamowienia dla Bena Thomasa.
Luôn làm các đơn đặt hàng đặc biệt.
Zawsze chce coś specjalnego.
Và nó cũng sẽ đặt hàng nghìn dặm giữa cậu và Thorne.
Tysiące mil dzielić będą ciebie i Thorne'a.
(Tấm thẻ thánh thư thông thạo có thể được đặt hàng trực tuyến tại store.lds.org.
(Karty z fragmentami do opanowania z pism świętych można zamówić on-line na stronie: store.lds.org.
Cảnh sát trưởng vừa gọi cho tôi để đặt hàng thêm 100 robot Scouts.
Szef policji właśnie do mnie zadzwonił aby złożyć zamówienie na kolejne 100 Skautów.
Chúng ta được đặt hàng sẽ chiếu trong sáu tuần nữa trên toàn thế giới.
Za 6 tygodni premiera w całym kraju.
Nên tôi đã đặt hàng.
Więc... zamówiłem go.
Một tên lính khác không theo đơn đặt hàng.
Kolejny żołnierz, który nie wykonał rozkazów.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hàng đặt w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.