Co oznacza huyền bí w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa huyền bí w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać huyền bí w Wietnamski.

Słowo huyền bí w Wietnamski oznacza misterium, tajemnica. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa huyền bí

misterium

noun

tajemnica

noun

Nghe này, có lẽ không có gì là quá huyền bí cả.
Posłuchaj, może nie kryje się za tym żadna wielka tajemnica?

Zobacz więcej przykładów

Kinh-thánh không có bợn vết tích gì của thuật đồng cốt, huyền bí và ma quái.
Księga ta jest wolna od wszelkich form spirytyzmu, mistycyzmu i okultyzmu.
8 Văn chương huyền bí Do Thái sau này, tức là Cabala, còn dạy cả đầu thai nữa.
8 Późniejsza żydowska literatura kabalistyczna, nacechowana mistycyzmem, posuwa się nawet do nauczania o reinkarnacji.
Từ ngữ “định mệnh” có nghĩa là “số mệnh do một lực lượng huyền bí định sẵn”.
Fatum, inaczej przeznaczenie, wywodzi się od łacińskiego słowa oznaczającego „to, co powiedziane, przepowiednię, to, co zrządzone przez bogów”.
" Nguyên tố huyền bí hiển hiện khắp thành Rome "
" Mistycznych czterech pierwiastków zaczęła się odsłona "
Có phải Tu nhân muốn mọi thứ nghe phải thật huyền bí không?
U druidów zawsze wszystko musi brzmieć tak tajemniczo?
Không có gì huyền bí phức tạp đến nỗi khoa học phải hoang mang suốt mấy ngàn năm.
Nie chodzi o tajemnicę tak skomplikowaną, że nauka musiałaby ją zgłębiać przez tysiące lat.
Không có bằng chứng trẻ em địa phương tôn thờ ma quỷ hay những điều huyền bí.
Nie ma dowodów na to, że miejscowe dzieciaki wdały się w okultyzm lub czcicieli diabła.
Nó là thời khắc huyền bí nơi cuộc sống tái sinh, hết lần này đến lần khác.
To tajemnicza chwila, kiedy życie samo się regeneruje, raz za razem, przez cały czas.
Mọi thứ sẽ trở nên huyền bí hơn.
Sprawy staną się zaraz jeszcze bardziej tajemnicze.
Và, thật ra, nhiều lúc có thể nói thẳng ra là một quá trình huyền bí, siêu linh.
Czasem wydaje się wprost paranormalny.
Tôn giáo đã đi từ niềm tin vào tín ngưỡng và sự huyền bí đến tính xác thực.
Religia przestała być wiarą w obietnicę i tajemnicę, stała się pewnością.
Vài cách tiếp xúc là qua các thực hành huyền bí.
Dzieje się to między innymi za pośrednictwem praktyk okultystycznych.
Anh không tin vào mấy con dao huyền bí đó mà!
Nie wierzysz w takie rzeczy.
Năm 1958, cuộc chiến huyền bí đến hồi kết với cái chết của Adolf Hitler.
W 1958 wojna z okultyzmem wreszcie się kończy wraz ze śmiercią Adolfa Hitlera.
(b) Tại sao các thực hành huyền bí ngày càng lan rộng thời nay?
(b) Dlaczego praktyki okultystyczne są dziś tak rozpowszechnione?
Huyền bí lắm à!
Jak tajemniczo!
Săn sinh vật huyền bí này, tìm bùa chú đã mất kia.
Poszukiwania baśniowych stworzeń, zaginionych zaklęć.
Đức Giê-hô-va là Đấng tiết lộ điều huyền bí.
Jehowa wyjawia tajemnice.
Chúng ta cũng đang sống trong một thế giới tràn ngập thuật huyền bí.
My również żyjemy w świecie przesiąkniętym okultyzmem.
Phải chăng ma thuật và sự huyền bí chỉ là trò vui vô hại?
Czy zajmowanie się okultyzmem i zjawiskami paranormalnymi jest tylko niewinną zabawą?
trí tưởng tượng, sự hài hước, sự mới mẻ, tính tò mò, sự huyền bí.
Wyobraźnia, swawolność, nowość, ciekawość, tajemniczość.
Ông ấy làm ra những quả trứng huyền bí này năm 1917.
To on zrobił tajemnicze jajka w 1917 roku.
Một số người nghĩ ngài là một lực huyền bí.
Niektórzy uważają, że jest On jakąś tajemniczą siłą.
Hoặc là hình bìa có vẻ huyền- hay ma-quái.
Może też być opatrzona ilustracjami, które nawiązują do mistycyzmu lub wiedzy tajemnej.
Sự phân ra của ánh sáng là một sự huyền bí như thế nào?
W jakim sensie rozchodzenie się światła jest zagadką?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu huyền bí w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.