Co oznacza imporsi w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa imporsi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać imporsi w Włoski.
Słowo imporsi w Włoski oznacza polecać, nakazywać, narzucać, nakładać, ściągać, taranować, zwalać coś, wymuszać, nanosić coś, nakładać coś, narzucać, nakładać, zarządzać, powierzać zarząd, leczyć dotykiem, wciskać coś komuś, wymusić coś na kimś strachem, narzucać coś komuś, narzucać coś komuś, zastraszać, ustalać warunki, nakładać coś na kogoś, zwalać coś na kogoś, opodatkowywać, clić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa imporsi
polecać, nakazywać(anche seguito da subordinata) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi. |
narzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non imporre i tuoi problemi a me: affrontali da solo. |
nakładać, ściągać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
taranowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (con la forza) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Di fronte all'esitazione dei membri della giunta, la sindaca usò la sua autorità per imporre con la forza la conclusione del progetto. |
zwalać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wymuszaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Con la forza della persuasione siamo riusciti ad imporre la questione. |
nanosić cośverbo transitivo o transitivo pronominale (tipografia) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nakładać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il comune ha imposto una nuova tassa sui parcheggi. |
narzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nakładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida. |
zarządzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto. |
powierzać zarządverbo transitivo o transitivo pronominale La gente ha chiesto al governo di fare delle riforme. |
leczyć dotykiemverbo transitivo o transitivo pronominale (per guarigione) Dopo che il predicatore impose le mani su di lei, iniziò a camminare senza le stampelle. |
wciskać coś komuśverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny, potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Vorrei che la smettessero di imporci le loro idee in testa. |
wymusić coś na kimś strachemverbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Il wrestler provò a forzare il suo avversario ad arrendersi. |
narzucać coś komuśverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il dittatore impose il suo volere alle persone. |
narzucać coś komuśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I genitori di Imogen le hanno imposto una carriera legale fin da quando era piccola. |
zastraszaćverbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Imporre a un elettore di non andare a votare è imperdonabile. |
ustalać warunki
Non eravamo in grado di imporre condizioni, così ci siamo dovuti accontentare di quello che hanno deciso. |
nakładać coś na kogośverbo transitivo o transitivo pronominale La corte impose una multa all'azienda. |
zwalać coś na kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny, potoczny) |
opodatkowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli è stata imposta una tassa sulla proprietà di 300 dollari. |
clićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questo paese stabilisce delle tariffe per l'importazione di determinati articoli. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu imporsi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa imporsi
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.