Co oznacza importare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa importare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać importare w Włoski.

Słowo importare w Włoski oznacza importować, importować, obchodzić kogoś, obchodzić, nie obchodzić, nic nie obchodzić, nie obchodzi mnie, nie znaczyć dla, nie obchodzić, tracić zainteresowanie czymś, nie obchodzić coś kogoś, mieć znaczenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa importare

importować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli Stati Uniti importano molto gas da altri paesi.

importować

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il tecnico informatico ha usato la sua chiavetta per importare dei dati sul suo computer.

obchodzić kogoś

(colloquiale: frasi negative)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non me ne frega niente del perché sei in ritardo; in ogni caso sei licenziato!

obchodzić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti interessa quale cereale scelgo?
Czy robi ci różnicę, jakie płatki śniadaniowe kupuję?

nie obchodzić

verbo intransitivo (idiomatico)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nic nie obchodzić

Non mi importa niente della mia ex moglie.

nie obchodzi mnie

verbo intransitivo (informale)

Dei titoli dei giornali scandalistici non mi importa niente!

nie znaczyć dla

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A me non importa niente di questa storia.

nie obchodzić

Non mi importa nulla della tua auto nuova.

tracić zainteresowanie czymś

Timmy ha perso l'interesse per quel giocattolo dopo averlo portato via alla sua sorellina.

nie obchodzić coś kogoś

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sei sconvolto, e allora? Non mi interessa.
Co z tego, że jest ci przykro? Nie obchodzi mnie to.

mieć znaczenie

verbo intransitivo

Amo Paul e la sua felicità mi interessa. // Non mi importa se c'è il sole o no. Voglio andare in spiaggia lo stesso.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu importare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.