Co oznacza ít khi gặp w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa ít khi gặp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ít khi gặp w Wietnamski.
Słowo ít khi gặp w Wietnamski oznacza wybitny, nieczęsty, rzadko, rzadki, niesamowity. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ít khi gặp
wybitny
|
nieczęsty
|
rzadko
|
rzadki
|
niesamowity
|
Zobacz więcej przykładów
Tôi ít khi gặp hai vị giáo sĩ kỳ lạ như vầy. Nie co dzień witamy tak poszukiwanych rabinów. |
Ít khi gặp được Túi Xương nào tuyệt vời như ông. Nie prędko trafi nam się tutaj taki klient jak ty. |
Mình và ảnh ít khi gặp nhau, và mình vẫn còn nhớ từng khoảnh khắc. / Widzieliśmy się tak krótko, / ale pamiętam każdy moment. |
Rồi tôi bị tống giam và ít khi gặp chúng. A potem mnie wsadzili i ich za często nie widywałem. |
Chúng tôi đã có cơ hội làm chứng kỹ lưỡng cho những người mà ít khi gặp được ở nhà. Dzięki temu dałyśmy dokładne świadectwo ludziom, których rzadko można zastać w domach. |
Đây là sự khác biệt rất lớn trong lòng Châu Phi mà chúng ta ít khi gặp, đó là nó bằng tất cả mọi thứ. Ogromne zróżnicowanie w obrębie Afryki, a nam zdaje się, że wszystko jest na jedno kopyto. |
Địa chất Minnesota khá là yên tĩnh thời nay; nó ít khi gặp phải động đất và đa số là những trận động đất nhẹ. Obecnie Minnesota jest spokojna geologicznie, rzadko doświadcza trzęsień ziemi, a większość z nich jest niegroźna. |
Có thể lá thư đó được viết từ xứ Ma-xê-đoan vào mùa thu năm 55 CN, ít lâu sau khi Tít gặp Phao-lô. Powstał on prawdopodobnie w Macedonii jesienią 55 roku n.e., tuż po spotkaniu Tytusa z Pawłem. |
Các nhà nghiên cứu cũng cho biết người lạc quan biết cách đối phó tốt hơn khi gặp căng thẳng và ít có khả năng bị trầm cảm. Tamtejsi naukowcy stwierdzili, że optymiści cieszą się lepszym zdrowiem, żyją znacznie dłużej, lepiej radzą sobie ze stresem i rzadziej popadają w depresję. |
Em rất ít khi gặp anh ta. Co to znaczy? |
Tôi ít khi gặp ông ấy nhưng món quà này là thứ đẹp nhất ông ấy từng cho tôi. Rzadko go widuję, ale to auto jest najlepszym prezentem. |
Cách đây rất lâu, khi hốc tiên vừa được tạo ra ít lâu 2 vị tiên gặp gỡ và yêu nhau. Dawno temu kiedy dopiero powstała Przystań Elfów dwie wróżki zakochały się w sobie. |
Ít lâu sau khi đặt chân đến Thụy Sĩ, tôi gặp Esther ở một đại hội, và chẳng bao lâu sau chúng tôi đính hôn. Wkrótce po przyjeździe do Szwajcarii na zgromadzeniu poznałem Esther, z którą potem się zaręczyłem. |
Ít lâu sau khi nói những lời này, Giê-su gặp một đám tang ra khỏi thành Na-in của người Y-sơ-ra-ên. Wkrótce potem Jezus natknął się na orszak żałobny wychodzący z izraelskiego miasta Nain. |
Giữa thế hệ ngang ngược và càng ngày càng không tin kính này, chẳng lẽ chúng ta lại không vui mừng khi gặp những người tin ít nhiều nơi Đức Chúa Trời hay sao? Czy nie powinniśmy się cieszyć, gdy w tym przewrotnym i coraz bardziej bezbożnym pokoleniu napotykamy ludzi, którzy mają choć trochę wiary w Boga? |
Nhưng nếu ít khi gặp ai muốn nghe, chúng ta có lẽ có khuynh hướng kết luận là mình lãng phí thì giờ. Ale jeśli rzadko spotykamy przychylnych słuchaczy, moglibyśmy dojść do wniosku, że tracimy czas. |
Vào thời xưa, khi mà nỗi đau khổ và chết sớm là những điều thường gặp trong đời người, người ta thường ít có cảm giác ăn năn khi tra tấn người khác. Dawniej, gdy cierpienie i wczesna śmierć były powszechne w naszym życiu, mieliśmy mało skrupułów aby zadawać cierpienie innym. |
Sự hung bạo trong gia đình hay trong cộng đồng cũng khiến nhiều người phải bỏ nhà ra đi để tìm sự an ninh, nhưng ít khi gặp được. Podobnie przemoc, z jaką ludzie spotykają się we własnym domu i w swoim otoczeniu, zmusza ich niekiedy do ucieczki w poszukiwaniu bezpieczeństwa, choć mało kto je znajduje. |
Lần gặp đầu tiên: (2 phút hoặc ít hơn) Dùng Gợi ý cho cuộc trò chuyện khi làm chứng bán chính thức. Pierwsza rozmowa (2 min lub mniej): Pokaż, jak skorzystać ze schematu rozmowy podczas głoszenia nieoficjalnego. |
Chị Cristina (đề cập ở trên) giải thích: “Khi tôi ngưng làm việc bên ngoài, dường như gia đình tôi ít gặp vấn đề hơn. „Odkąd przestałam pracować, rodzina funkcjonuje znacznie lepiej” — wyjaśnia wspomniana wcześniej Cristina. |
Ít nhất một lần, hay có thể thường xuyên, các chị em ngạc nhiên khi bắt gặp một người đang cần được chăm sóc. Przynajmniej raz, a może częściej, byłyście zaskoczone, kiedy napotkałyście kogoś w potrzebie. |
5 Có lý do tốt để tỏ ra tích cực và viếng thăm lại những người chú ý mà chúng ta gặp khi đi rao giảng dù chỉ chú ý ít thôi. 5 Przejawiajmy pozytywne nastawienie i podtrzymujmy zainteresowanie osób napotykanych w służbie, nawet jeśli jest ono dość nikłe. |
Nhưng nói sao nếu bạn thường xuyên đi rao giảng mà ít gặp người ta tại nhà hoặc dường như không tìm thấy họ khi trở lại viếng thăm? Co jednak wtedy, gdy regularnie wyruszasz do służby polowej, a mimo to niewiele osób udaje ci się zastać w domu lub odwiedzić ponownie? |
Các công nhân ít khi nói về các sản phẩm mà họ làm ra, và họ thường gặp nhiều khó khăn trong việc giải thích chính xác những gì họ đã làm. Rzadko mówili o wyrabianych produktach i często ciężko im było wytłumaczyć, co dokładnie robią. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ít khi gặp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.