Co oznacza ligne w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa ligne w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ligne w Francuski.

Słowo ligne w Francuski oznacza linia, linia, linia, linijka, figura, linia, linia, żyłka, stanowisko, kształt, linia, linia, tor, stylować, przewód elektryczny, wskazówka, wiersz, rysa, trasa, w linie, linia, kropka, linia frontu, bezpośredni, odłączony, podłączony do sieci, linia ognia, prostopadły, meta, start, główna trasa, w trybie off-line, od deski do deski, bezpośrednio, prosto, bezpośrednio, szczupły, podłączony do sieci, rozmawiać przez telefon, tor kolejowy, linia boczna, graniczny, wędkarz, wędkarstwo, wędkowanie, linia poziomu wody, prosta droga, infolinia, sędzia liniowy, samolot pasażerski, front wojenny, odrzutowiec, lineman, przewodząca myśl, końcowy etap, linia ognia, linia dziedzictwa, linia widzenia, granica, dział wodny, przebieg działań, bezpośrednia linia, linia końcowa, linia ognia, żyłka wędkarska, linia rzutów wolnych, linia gola, linia pozioma, linia wzroku, linia Maginota, linia Masona-Dixona, przetwarzanie w trybie offline, równoległe linie, samolot pasażerski, linia wysokiego napięcia, tor kolejowy, trasa kolejowa, linia serwu, linia startu, linia telefoniczna, linia przesyłowa, linia tramwajowa, rura podziemna, kontrola wagi ciała, uskok tektoniczny, finisz, stanowisko partii, linia prosta, reklama internetowa, linia pozycyjna logu, poprawiać kondycję, zostać na linii, trzymać formę, być na żywo, wyznaczać, rozgraniczać, rolki, dział wodny, linia między bazami. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ligne

linia

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il dessina une ligne courbe sur le papier pour montrer la forme.
Narysował zakręconą linię na papierze, aby pokazać kształt.

linia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Reportez la droite et le cercle sur le même graphique.

linia, linijka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le paragraphe prend dix lignes du livre.

figura

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'actrice avait une ligne superbe !
Ta aktorka miała piękną figurę.

linia

nom féminin (transports)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le métro a deux lignes, la rouge et la verte.

linia

nom féminin (téléphonique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La ligne a été coupée et je l'ai rappelée.
Linia rozłączyła się i oddzwoniłem do niej.

żyłka

nom féminin (Pêche à la ligne)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il jeta sa ligne dans l'endroit le plus profond de la rivière pour essayer d'attraper du poisson.

stanowisko

nom féminin (de pensée)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sa ligne de pensée est en accord avec celle des autorités religieuses.

kształt

nom féminin (contour, souvent au pl)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La nouvelle voiture était admirée pour ses belles lignes courbes.

linia

nom féminin (armée : fortifications)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les trois lignes de défense ne les arrêtèrent pas.

linia

nom féminin (Militaire : position)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les plus jeunes recrues se retrouvent souvent en première ligne.

tor

nom féminin (de chemin de fer)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un arbre coupé sur la voie a retardé les trains reliant Londres et Manchester.

stylować

nom féminin

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przewód elektryczny

nom féminin

Comme il n'y avait pas d'alimentation électrique, nous avons dû tirer une ligne entre une génératrice et le terrain de camping.

wskazówka

(pour écrire droit)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ernest s'est servi d'une règle pour dessiner des lignes sur le papier avant d'écrire sa lettre.

wiersz

nom féminin (dans un tableau)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le tableau a cinq lignes de données.

rysa

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Une longue et mince cicatrice formait une ligne sur la joue d'Harry.

trasa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

w linie

(papier)

linia

nom féminin (Sports)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il joue sur la ligne offensive et protège le quarterback.

kropka

(symbole)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

linia frontu

(Militaire)

Les jambes du soldat tremblèrent quand il entendit qu'il serait envoyé au front (or: en première ligne). Pendant des années, les recrues féminines n'étaient pas autorisées à aller au front.

bezpośredni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est un descendant direct de Thomas Jefferson.

odłączony

(Informatique)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podłączony do sieci

(personne)

linia ognia

(figuré)

Le président de l’entreprise est sous le feu des critiques des actionnaires.

prostopadły

(ligne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Utilise l'équerre pour tracer une perpendiculaire.
Użyj ekierki, aby narysować linię prostopadłą.

meta

(Sports)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Elle fut la première à atteindre l'arrivée.
Dobiła do mety jako pierwsza.

start

(d'une course)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les voitures attendent au départ.

główna trasa

locution adjectivale (train)

w trybie off-line

locution adverbiale (Informatique)

od deski do deski

bezpośrednio

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Charlemagne est un descendant en ligne directe de Charles Martel.

prosto, bezpośrednio

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
J'ai marché en ligne droite jusqu'à chez moi, en évitant tous les pubs que je fréquente habituellement.

szczupły

nom féminin

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Après avoir eu son bébé, elle était vraiment désireuse de retrouver la ligne le plus vite possible.

podłączony do sieci

locution adverbiale

De plus en plus de gens commencent à acheter sur Internet (or: en ligne).

rozmawiać przez telefon

adverbe

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je ne peux pas transférer l'appel, M. Martin est déjà en ligne.

tor kolejowy

Les voies ferrées du pays étaient en mauvais état.

linia boczna

nom féminin (Sports)

Il a attrapé le ballon sur la ligne de touche.

graniczny

nom féminin

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ils ont traversé la ligne de démarcation du Canada au coucher du soleil.

wędkarz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il y avait des pêcheurs à la ligne tout le long de la berge, à attendre que le poisson morde à l'hameçon.

wędkarstwo, wędkowanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La pêche à la ligne me semble être un passe-temps très ennuyeux.

linia poziomu wody

(rivière)

prosta droga

infolinia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

sędzia liniowy

(Football)

samolot pasażerski

nom masculin

front wojenny

nom féminin

Jules fut envoyé à la guerre en première ligne.

odrzutowiec

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

lineman

nom masculin (Football américain)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przewodząca myśl

Le fil directeur de Mark était de traiter les autres comme on aimerait qu'ils nous traitent.

końcowy etap

nom féminin

À l'approche de la dernière ligne droite, les deux coureurs se sont lancés dans une course palpitante jusqu'à la ligne d'arrivée.

linia ognia

nom féminin

Ils envoient le soldat à l’avant de la bataille, où il sera dans la ligne de tir.

linia dziedzictwa

nom féminin

Généralement, le prince aîné est le premier dans la ligne de succession du trône. Le vice-président est le plus haut dans la ligne de succession pour le poste de président.

linia widzenia

nom féminin

granica

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dział wodny

nom féminin

przebieg działań

Le plan d'action choisi par son médecin a été couronné de succès.

bezpośrednia linia

nom féminin

Le vice-président a une ligne directe pour parler au président.

linia końcowa

nom féminin (Football américain)

linia ognia

nom féminin

żyłka wędkarska

nom féminin

Le bar était si gros qu'il a cassé ma ligne de pêche et s'est enfui.

linia rzutów wolnych

nom féminin (Basket-ball)

linia gola

nom féminin

linia pozioma

nom féminin

Il a tracé une ligne horizontale de gauche à droite sur sa feuille.

linia wzroku

nom féminin

Après le premier de coup de feu, il s'est jeté au sol pour ne pas rester dans la ligne de mire du tireur.

linia Maginota

nom féminin (Histoire)

linia Masona-Dixona

nom féminin (Histoire américaine)

przetwarzanie w trybie offline

nom masculin (Informatique)

równoległe linie

nom féminin

Quand on trace deux lignes parallèles, elles ne se croisent jamais.

samolot pasażerski

nom masculin

linia wysokiego napięcia

nom féminin

Quand la foudre a frappé une ligne électrique dans les environs, notre quartier a subi une panne d'électricité qui a duré plusieurs jours. Des centaines de foyers ont été privés d'électricité lorsque la tempête a endommagé des lignes électriques.

tor kolejowy

nom masculin (transports)

Port Marie est desservie par 16 lignes de chemin de fer.

trasa kolejowa

nom féminin

linia serwu

nom féminin

linia startu

nom féminin

linia telefoniczna

linia przesyłowa

nom masculin

Il a fallu remplacer des lignes électriques après la terrible tempête.

linia tramwajowa

nom féminin

rura podziemna

nom féminin

kontrola wagi ciała

nom masculin

uskok tektoniczny

nom féminin

San Francisco est située sur une ligne de fracture.

finisz

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Seulement douze coureurs ont franchi la ligne d'arrivée.

stanowisko partii

nom féminin

linia prosta

nom féminin

Je ne peux pas tracer une ligne droite sans l'aide d'une règle. La plus courte distance entre deux points est la ligne droite.

reklama internetowa

linia pozycyjna logu

nom féminin

poprawiać kondycję

locution verbale

J'ai pris un abonnement à une salle de sports pour retrouver la ligne.

zostać na linii

La réceptionniste m'a demandé de ne pas quitter (or: de rester en ligne) le temps qu'elle parle au Dr Simpson.

trzymać formę

locution verbale

Faire du sport vous aidera à rester en forme (or: garder la forme, or: garder la ligne).

być na żywo

Le nouveau site a été mis en ligne hier.

wyznaczać, rozgraniczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les nouveaux propriétaires ont délimité clairement les frontières de leurs terres.

rolki

locution adjectivale (roller, patin à roulettes) (w wyrażeniu: inline skates)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

dział wodny

nom féminin

La ligne de partage des eaux est la ligne de division entre deux rivières.

linia między bazami

nom féminin (Base-ball)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ligne w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.