Co oznacza mèo cái w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa mèo cái w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mèo cái w Wietnamski.

Słowo mèo cái w Wietnamski oznacza kiciuś, kocica, kocur, peruka, kotek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mèo cái

kiciuś

kocica

kocur

peruka

kotek

Zobacz więcej przykładów

Cậu thấy bọn mèo cái đó chứ?
Widziałeś tego kocura?
Và chó thì thích rượt bắt mèo cái lắm đó.
A każdy pies lubi gonić kota.
Đồ mèo cái
Co to kurwa, Catwoman?
Mọi việc đều suông sẻ cho đến khi một trong các em học sinh hỏi: “Đó là con mèo đực hay mèo cái vậy?”
Wszystko było dobrze aż do czasu, kiedy jedno z dzieci zapytało: „A ten kotek to chłopczyk czy dziewczynka?”
Có rất nhiều mèo trên những cái cây.
Na drzewie siedzi mnóstwo kotów.
Xong cái trò mèo này, tôi muốn cô ta đến đây ngay.
Gdy skończy, chcę ją tutaj.
cái con mèo chết tiệt đó cứ quan sát tôi từ đầu tới cuối.
I ten pieprzony kot Patrzył na mnie cały czas.
Anh vất vưởng bao nhiêu năm trời như cái đồ mèo tha trong đống rác...
Latami chodzisz brudny jak ścierwo...
Đừng có quào cái móng mèo của ông vào người tôi nữa.
Nie dotykaj mnie, kurwa, tymi małymi szczurzymi łapami.
Một con mèo mắc kẹt trong một cái hộp cùng với một vật gì đó nguy hiểm.
To kot zamknięty w pojemniku z czymś śmiercionośnym.
Nhớ nhắc em mua cho nó cái vòng cổ mèo.
Przypomnij mi, żebym kupiła jej dzwonczek dla kota.
cái gì thế, tên mèo à?
Przecież to imię dla kota.
Cái này nghe như mèo kêu ý.
Brzmi jak zarzynany kot.
Đẩy chuột qua phím " chụp hình " và bạn có một cái máy chụp hình bằng chú mèo
Zawieś mysz nad przyciskiem do robienia zdjęć i oto automat do zdjęć dla kota.
Vì vậy thay vì nói đây là một con mèo trong bức tranh, bạn thật sự đã nghe đứa trẻ nhỏ nói rằng đây là một con mèo nằm trên một cái giường Vì thế mà dạy một chiếc máy tính nhìn một ảnh và cấu thành những câu nói,
Dziewczyna z początku prelekcji nie mówi, że na zdjęciu jest kot, tylko że kot leży na łóżku.
Mèo cái chưa đầy một tuổi đã có thể sinh một lứa lên tới bảy con.
Samica koci się zwykle przed ukończeniem pierwszego roku życia — rodzi do siedmiu młodych.
Bọn mèo cái này rồi sẽ xuống lỗ thôi mà.
Te kocury nie dadzą się pokonać.
Toodles - Một chú mèo nữ vàng thông minh và rất dễ thương với một cái nơ màu xanh trên đầu.
Garth – wysportowany, dobrze zbudowany wilk o zielonych oczach.
Bên cạnh đó, ông là một một đoạn khủng khiếp, vì vậy chúng tôi tự nhiên trôi dạt với nhau, và trong khi chúng tôi được tham gia một snort yên tĩnh trong một góc không phải tất cả lộn xộn với các nghệ sĩ và nhà điêu khắc và những gì không, ông hơn nữa yêu quý mình cho tôi bằng một giả cực kỳ tài năng nhất của một con bò - terrier đuổi theo một con mèo lên một cái cây.
Poza tym, był straszny kloc, więc naturalnie dryfował razem, a kiedy brali cichej snort w rogu to nie wszystko zabałagani artystów i rzeźbiarzy i co- nie, on ponadto zjednała sobie do mnie przez większość niezwykle utalentowanych imitacja byków terrier gonił kota na drzewie.
" Gấu mèocái gì? " á?
Co to szop?
Gấu mèocái gì?
A co to szop?
Mất một lúc lâu, nhưng tôi đã hiểu tại sao nhà khoa học để con mèo vào cái hộp
Zajęło mi to trochę, ale chyba w końcu pojąłem, dlaczego naukowiec wsadzał kota do skrzynki.
Thằng khốn có cái mông kì dị y như bố nó đừng xã giao với bất kì ai ngoại trừ con mèo
Jego tata-szajbus socjalizuje się jedynie ze swoim kotem.
Con mèo trả lời: “Cái đó tùy vào nơi nào cô muốn đi.
Kot odpowiada: „Zależy to w dużym stopniu od tego, w którą stronę zechcesz pójść.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mèo cái w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.