Co oznacza miedo w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa miedo w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać miedo w Hiszpański.

Słowo miedo w Hiszpański oznacza strach, strach, przerażenie, strach, lęk, obawa, panika, nerwy, przerażony, przestraszony, wystraszony, przerażający, straszny, przestraszyć się, kulić się, przerażony, bać się, obawiać się, straszyć kogoś, straszny, niesamowity, straszny, przerażający, zesztywniały ze strachu, śmiertelnie przestraszony, z obawy na, przez strach, nie martw się, trema, film horror, dziwne historie, przestraszyć się, uchylać się, bać się czegoś, ze strachu, zniechęcać, bać się czegoś, bać się czegoś/kogoś, bać się czegoś, wahać się, czy zrobić coś, przerażający, nieustraszenie, odważnie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa miedo

strach

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ella sintió cómo desaparecía su miedo.

strach

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Se podía ver el miedo en su rostro.

przerażenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La escena de la explosión nos llenó de horror.

strach, lęk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los temores de los padres a menudo no los dejan dormir.
Lęki często powodują, że rodzice nie mogą zmrużyć oka.

obawa

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tom tenía cara de miedo.

panika

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tania se murió de pánico cuando vio una araña grande.

nerwy

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Es normal tener escalofríos en una casa vacía una noche de tormenta.

przerażony, przestraszony, wystraszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los niños en la casa embrujada estaban asustados. // Los gatitos asustados lloraban por su madre.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dziewczyny w nawiedzonym domu były przerażone.

przerażający, straszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El viaje a través de la jungla era escalofriante.
Podróż przez dżunglę była przerażająca.

przestraszyć się

Laura estaba claramente furiosa y Valerie se acobardó ante ella.

kulić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ese perro tímido se acobardó en el rincón.

przerażony

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los niños petrificados vieron la película de terror paralizados de miedo.

bać się, obawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Siempre temo dar discursos.
Zawsze się obawiam wygłaszania przemówień.

straszyć kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Deja de mirarme así! ¡Me estás asustando!

straszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La casa vieja y abandonada era espeluznante y Juan estaba seguro de que estaba embrujada.

niesamowity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Rastreé a un viejo amigo que no veía hace diez años en Facebook y al otro día me lo crucé en la calle, ¡fue muy raro!

straszny, przerażający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las películas de terror me causan pesadillas.
Straszne filmy wywołują u mnie koszmary.

zesztywniały ze strachu

locución adjetiva (coloquial)

Los chicos estaban muertos de miedo con el hombre de la sierra.

śmiertelnie przestraszony

nombre masculino

Cuando era pequeña, tenía un miedo atroz a los hombres lobos.

z obawy na

locución preposicional

Se quedó en casa toda la semana por miedo a coger la gripe porcina.

przez strach

locución preposicional

No quiso cargar al bebé de su amiga, por miedo a que se le cayera.

nie martw się

¡No temas, Superdog está aquí!

trema

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Actuó de forma muy hermosa, a pesar del ataque de pánico escénico.

film horror

(coloquial)

No puedo mirar películas de miedo a la noche, me dan miedo.

dziwne historie

Pasamos Halloween contándonos cuentos de miedo alrededor del fuego.

przestraszyć się

locución verbal (AR)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Una vez casi me ahogo y desde entonces le tomé miedo al agua.

uchylać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tom se encogió de miedo cuando Peter gritó de repente.

bać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Cuando era joven le tenía miedo a las arañas.
Gdy byłem młodszy, bałem się pająków.

ze strachu

locución adverbial

El perro temblaba de miedo cada vez que estallaban los fuegos artificiales.

zniechęcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No es mi intención asustarte con esa clase, pero supondrá mucho trabajo.

bać się czegoś

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Joanne tiene miedo de probar cosas nuevas porque podría fallar.
Joanne boi się próbować nowych rzeczy na wypadek, gdyby jej nie wyszło.

bać się czegoś/kogoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Es bastante común tenerle miedo a las arañas.

bać się czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mucha gente le teme a la muerte.
Wielu ludzi lęka się śmierci.

wahać się, czy zrobić coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tengo miedo de saltar al río desde el puente.
Waham się, czy skoczyć z mostu do rzeki.

przerażający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los padres a veces le cuentan a sus hijos historias de miedo para que no hagan cosas peligrosas.

nieustraszenie, odważnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu miedo w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.