Co oznacza mùi thối w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa mùi thối w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mùi thối w Wietnamski.

Słowo mùi thối w Wietnamski oznacza smród, odór, fetor, swąd, brzydki zapach. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mùi thối

smród

(odor)

odór

(odor)

fetor

(odor)

swąd

(reek)

brzydki zapach

(reek)

Zobacz więcej przykładów

Nếu mi thực sự ở đây, ta đã ngửi thấy mùi thối của mi rồi.
Jeśli na prawdę byłbyś tutaj, To poczułabym Twój smród.
Bạn trẻ à, cậu bốc mùi thối như cứt ấy.
Wali od ciebie jak ze sracza.
Mùi thối như phân.
Śmierdzi gównem.
Tao ngửi đủ mùi thối của mày rồi.
Mam dość twojego pieprzenia!
Tao ngửi đủ mùi thối của mày rồi
Możemy iść na północny- wschód
trong sự ngỡ ngàng bỗ lên từ mùi thối
w ohydnych oparach jej smrodu.
Chúng sắp bốc mùi thối rữa cả rồi.
Niemca wywalcie!
Mùi thối của hắn cứ bốc lên;+
będzie rozchodził się odór+.
Nhưng tôi ngửi thấy mùi thối rồi đó.
Ale wyczuwam zdrajce na mile.
Thứ thức ăn thích khẩu nhất đối với kỳ đà là xác động vật dã bốc mùi thối rữa.
Najważniejszym zmysłem dla psa jest węch.
Tớ thấy, cậu ta sẽ không bao giờ xua được cái mùi thối đó ra khỏi chiếc xe này nữa.
Nigdy nie pozbędzie się tego smrodu z vana.
Như mùi hôi chẳng hạn — giống như mùi thịt thối, mùi của xác chết.
„Na przykład ten fetor przypominający woń gnijącego mięsa — woń śmierci.
Những con mèo, Chúa mới biết bao nhiêu con, tè bậy trên tấm thảm -- khu đất của nàng có mùi thối kinh khủng
Ma bóg wie ile kotów sikających po dywanach, na jej półpiętrze obrzydliwy fetor.
Mai ông có chết, ông sẽ một mình thối rữa trong phòng ngủ đến khi hàng xóm không chịu nổi mùi thối nữa mà gọi cảnh sát.
Zginiesz jutro i będziesz gnić w łóżku, dopóki przez smród sąsiedzi nie wezwą policji.
Xin lỗi vì mùi hôi thối.
Przepraszam za smród.
Ga sẽ hòa với mùi trứng thối.
Gaz zmiesza się z zapachem zgniłych jaj.
Mùi hôi thối xông lên đến nỗi không ai còn muốn ở gần ông.
Cuchną one tak okropnie, że nikt nie chce do niego podchodzić.
Rất có thể bạn liên tưởng đến rác thải và mùi hôi thối.
Najprawdopodobniej z odpadkami i niezbyt przyjemnym zapachem.
Và các xác chết của chúng sẽ bốc mùi hôi thối;+
i smród będzie się unosił z ich trupów+.
Giờ, thằng bóng nhẵn bốc mùi hôi thối này!
Teraz, ty mała, śmierdząca skazo!
Tôi vẫn còn nhớ mùi thịt thối rữa khi tôi kéo tấm rèm để khám cho cô ấy.
Nadal pamiętam ten zapach gnijącego ciała, który poczułem odsłaniając zasłonę.
Ta sẽ ngửi thấy mùi trứng thối.
Poczujesz zapach zgniłych jaj!
Anh ta bảo, có mùi hôi thối
Powiedział, zły zapach.
Có loại tỏa mùi hôi thối để thu hút ruồi.
Niektóre rośliny kuszą muchy wonią zgnilizny.
Mọi thứ từ Missouri đều có mùi hôi thối.
W Missouri wszystko jest do niczego.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mùi thối w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.