Co oznacza nồng nặc w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa nồng nặc w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nồng nặc w Wietnamski.

Słowo nồng nặc w Wietnamski oznacza brzydki zapach, ostry, wyzywający, dobry, atrakcyjny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nồng nặc

brzydki zapach

(reek)

ostry

(hot)

wyzywający

(hot)

dobry

(hot)

atrakcyjny

(hot)

Zobacz więcej przykładów

Anh ta có thể ngửi thấy hơi thở nồng nặc mùi rượu và thuốc lá.
Poczuł nieświeży oddech, przesycony alkoholem i papierosami.
Nó có mùi nồng nặc giống như pho mát Gorgonzola.
Smak powinien być podobny do wyjątkowo dojrzałego sera gorgonzola.
Chả biết thùng bị thủng hay làm sao... nhưng dưới kia bốc mùi nồng nặc lắm đấy.
Nie wiem, czy to jakaś dziurawa beczka, ale coś tam cholernie śmierdzi.
Tới cái giường hấp hối của ông già nồng nặc mùi rượu, mắt mở không lên.
Idę na spotkanie z umierającym ojcem, zalatując alkoholem.
Hôm nay yêu khí nồng nặc quá!
Czuje silny zapach zła Dzisiaj jest wyjątkowo mocny
Anh có để ý không, mùi hôi hôm nay của Hunsak nồng nặc khắp cả phòng
Zauważyłeś, że Hunsaker cuchnie jak 10 Jamajczyków tłukących się w windzie?
Mùi chai trét tàu nồng nặc hòa vào không khí, âm thanh dụng cụ làm mộc vang dội khắp nơi.
Czuje, że powietrze przesiąknięte jest gryzącymi oparami gorącej smoły.
Ngay cả lông của nó cũng nồng nặc mùi cá thối rữa đến nỗi Mẹ không để dành làm gối.
Nawet ich pióra tak bardzo cuchnęły zgniłą rybą, że nie można było ich pierza zużyć na poduszki.
Đã bao nhiêu lần anh xuất hiện tại hiện trường trong bộ quần áo nồng nặc mùi rượu từ tối hôm trước rồi hả?
Ile razy ty przyjeżdżałeś na miejsce zbrodni we wczorajszej koszuli, jadącej wódą?
Nhưng chúng tôi vượt qua nỗi sợ độ cao, thang chòng chành, mùi nồng nặc của rác và cả áp lực về thời gian nữa.
Ale poradziliśmy sobie z lękiem wysokości i kołyszącymi się podestami, z intensywnością zapachu, a także ze stresem, że nie skończymy na czas.
Tôi vẫn nhớ cái mùi nồng nặc của mực in và nỗ lực để in tất cả các ấn phẩm này bằng tay dưới khí hậu nhiệt đới nóng gay gắt.
Do dziś pamiętam mocny zapach farby oraz to, ile wysiłku kosztowało nas ręczne drukowanie literatury w tropikalnym upale.
Tôi quyết định nghỉ làm công việc thứ nhì là trình diễn tại một nhà hàng vì tôi thường về nhà trễ và quần áo của tôi nồng nặc mùi thuốc lá.
Zdecydowałem się rzucić moją drugą pracę jako artysta wieczoru w restauracji, ponieważ wracałem późno do domu, a moje ubranie było przesiąknięte dymem papierosów.
Khi các tín hữu đến dự lễ, họ đã ngửi thấy cái mùi thật nồng nặc đó.
Kiedy członkowie przybyli na spotkanie, poczuli dość przenikliwy zapach.
Ông không thể gửi tiền này vào ngân hàng được, nó nồng nặc mùi Cỏ đấy, Noah.
Nie możesz wysyłać studentów do banku z kasą cuchnącą trawką, Noah.
Thứ nước hoa vani nồng nặc, bốc mùi và tởm lợm của mày.
Śmierdząca wanilią woda kolońska.
Người anh nồng nặc mùi rượu sơ náp.
Śmierdzi pan sznapsem.
Dưới lớp nước hoa Pháp nồng nặc mùi của cô, vài người bọn tôi vẫn ngửi được nỗi sợ của cô.
Pod twoimi ciężkimi, francuskimi perfumami, niektórzy z nas wciąż mogą wyczuć twój strach.
Và qua hơi thở nồng nặc mùi rượu đó, tôi nghĩ anh nên nhận phiếu phạt.Và đi nhờ xe bạn mà về ấy
A sądząc po twoim oddechu, lepiej przyjmij mandat i poproś kolegę, by cię odwiózł
Chắc chắn, Chúa chúng ta không bao giờ có mùi nồng nặc của thuốc lá hoặc cho bất cứ thứ gì dơ bẩn vào miệng”.
Nie możemy sobie wyobrazić naszego Pana przesiąkniętego dymem tytoniowym lub wkładającego do ust cokolwiek kalającego”.
Nó nói: " Mặc dù không khí ở trạm cảnh sát... nồng nặc mùi rượu, nhưng xét nghiệm cho thấy không có dấu hiệu nào của rượu trong máu hắn. "
Powiedzieli, że mimo iż, cały posterunek zalatywał rumem... badanie nie potwierdziły obecności alkoholu we krwi. "

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nồng nặc w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.