Co oznacza ostacolo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ostacolo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ostacolo w Włoski.

Słowo ostacolo w Włoski oznacza stać na drodze, utrudniać coś, zakłócać, powstrzymywać kogoś, pokrzyżować, blokować, tłamsić, przeszkadzać, uprzedzać, opierać się, unicestwiać, utrudniać, zwalniać, wiązać komuś ręce, utrudniać coś, stanowić przeszkodę, zawadzać, przeszkadzać, spychać na bok, odsuwać na bok, utrudniać, udaremniać, obciążać, zakłócać coś, udaremniać, zwalniać, utrudniać, zwalniać, przeszkadzać, opóźniać, stanowić przeszkodę, powstrzymywać, zawadzać, tłumić, powstrzymywać, płotek, przeszkoda, przeszkoda, przeszkoda, przeszkoda, sęk, przeszkoda, przeszkoda, bariera, trudność, zator, sedno, przeszkoda, przeszkoda, prewencja, przeszkoda, przeszkoda, przeszkoda, zahamowanie, utrudnienie, odpowiedzialność, fiasko, problem, zapchanie, ułomność, słabość, utrudniać prawidłowe funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ostacolo

stać na drodze

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se questa è la tua decisione, perseguila pure; io non ti ostacolerò.

utrudniać coś

(progetto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il cattivo tempo ostacolò seriamente i progressi del progetto.

zakłócać

(persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Daniel era in ritardo al lavoro perché la tempesta lo aveva ostacolato.

powstrzymywać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (un piano)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rachel ha provato ad andarsene, ma è stata ostacolata dal fratello minore.

pokrzyżować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Perdere il lavoro inaspettatamente ha ostacolato i miei piani per le ferie.

blokować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fallimento della squadra di ostacolare gli avversari era molto preoccupante.

tłamsić

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo autore ritiene che i provvedimenti del governo ostacolino l'innovazione.

przeszkadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'incompetenza del manager ha ostacolato l'avanzamento del progetto.

uprzedzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda rivale ha ostacolato la nostra offerta di acquisto vendendo le sue azioni.

opierać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I membri del circolo hanno boicottato Samantha dopo aver scoperto che li aveva traditi.

unicestwiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli avversari della squadra di calcio ostacolarono tutti i suoi tentativi prendendo sempre il possesso della palla.

utrudniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Perdere il lavoro mi ha proprio bloccato.

zwalniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le manette intralciavano il fuggitivo che è stato ricatturato in poco tempo.

wiązać komuś ręce

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

utrudniać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La legge non permetterà al denaro di ostacolare la giustizia.
Prawo nie pozwala na to, aby pieniądze utrudniały pracę wymiaru sprawiedliwości.

stanowić przeszkodę

verbo transitivo o transitivo pronominale

zawadzać, przeszkadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spychać na bok, odsuwać na bok

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica.

utrudniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il terreno accidentato ha ostacolato l'avanzata degli escursionisti.

udaremniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I suoi piani hanno ostacolato quelli del suo nemico.

obciążać

(in senso astratto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il pacco pesante gravava sulla schiena di Mary mentre lei saliva sulla collina.

zakłócać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il forno a microonde interferiva con il segnale.

udaremniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un uso impoverito del linguaggio vanifica il raggiungimento degli scopi della comunicazione.

zwalniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quel meschino del collega di Irene ha tentato di tutto per intralciare lo svolgimento del suo progetto.

utrudniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La montagna sembra vanificare ogni tentativo di scalarla.

zwalniać, przeszkadzać, opóźniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stanowić przeszkodę

Per cortesia, potrebbe spostare la valigia dal corridoio? Qui è d'intralcio.

powstrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vuole diventare un'attrice, ma la mancanza di talento la sta trattenendo.

zawadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La visibilità del cavallo era ostacolata dal paraocchi.

tłumić, powstrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'albero caduto sta bloccando il traffico.

płotek

sostantivo maschile (atletica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il corridore ha saltato l'ostacolo e ha vinto la gara.

przeszkoda

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La polizia sul posto ha rimosso gli ostacoli dalla carreggiata.

przeszkoda

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przeszkoda

(figurato) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il tuo atteggiamento pessimistico è un ostacolo al raggiungimento del successo.

przeszkoda

sostantivo maschile (jeździectwo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il cavallo ha saltato l'ostacolo.

sęk

(figurato: difficoltà) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przeszkoda

sostantivo maschile (figurato: difficoltà)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Fred ha dovuto superare molti ostacoli per comprarsi una casa.

przeszkoda

sostantivo maschile (golf)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questa buca ha un ostacolo di sabbia.

bariera

(figurato) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La contrarietà del manager è una vera barriera al programma.

trudność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zator

(rura)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'è un'ostruzione nel tubo.

sedno

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Vuoi che lasci mia moglie, ma devi capire che la amo: ecco la difficoltà.

przeszkoda

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La madre di Stacy riteneva che il ragazzo di sua figlia avrebbe rappresentato un ostacolo per il suo successo.

przeszkoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La gamba rotta era un grosso impedimento, ma James alla fine ce la fece ugualmente.

prewencja

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przeszkoda

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La lentezza di Kelly si rivelò un ostacolo durante l'escursione in montagna.

przeszkoda

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La gelosia è un ostacolo a una relazione sana.

przeszkoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il progetto ha incontrato un ostacolo quando un incidente ha bloccato la linea di produzione.

zahamowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il progetto ha subito una battuta d'arresto quando uno degli impiegati chiave è dovuto assentarsi dal lavoro per due mesi per una malattia.

utrudnienie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il nuovo muro sarà un ostacolo contro i ladri.

odpowiedzialność

sostantivo maschile (figurato)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'istruzione di Frank era un ostacolo quando cercava lavoro perché risultava troppo qualificato.

fiasko

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il contrasto agli sforzi del presidente sembra essere l'obiettivo del partito.

problem

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il piano di Harriet procedeva senza ostacoli.

zapchanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
C'è un ostacolo nel tubo e ora c'è acqua su tutto il pavimento.

ułomność, słabość

sostantivo maschile (figurato)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'insicurezza di Paul è un grande ostacolo alla sua professione nel marketing.

utrudniać prawidłowe funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le sue menzogne in questo processo hanno ostacolato il corso della giustizia.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ostacolo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.