Co oznacza phép màu w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa phép màu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phép màu w Wietnamski.
Słowo phép màu w Wietnamski oznacza facjenda, zabieg, proces psychiczny, operacja chirurgiczna, obrót. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa phép màu
facjenda
|
zabieg
|
proces psychiczny
|
operacja chirurgiczna
|
obrót
|
Zobacz więcej przykładów
Để thực hiện phép màu của ngài. Sprawić cud. |
Dù sự việc mà ta đã trải qua là phép màu " Theo như Hoyle " thì không quan trọng. Nie ma znaczenia, czy to było " książkowym " cudem. |
Chúng ta đều biết về phép màu của tiểu hình hóa. Wszyscy znamy cud miniaturyzacji. |
Bằng cách cho phép người ta đi vào những không gian nơi phép màu xảy ra. Chodząc do miejsc, w których można zobaczyć magię. |
XR-50 là phép màu của sự tiết kiệm, chính xác và đơn giản XR-50 to cud ekonomii, precyzji i prostoty. |
St Jude, người tạo ra phép màu, 745 cầu nguyện cho chúng con 746 / Św. Judo, patronie spraw beznadziejnych, / módl się za nami. |
Đó chính là phép màu. To właśnie cud. |
Không phải về sự tiên tri, mà là một phép màu. Nie chodzi tu o proroctwa, ale o cud. |
Ông nghĩ sống là 1 phép màu sao? Myślicie, że życie to cud? |
Bởi vì em và Umberto đã làm nên phép màu tối hôm nay. Bo ty i Umberto tworzycie tu dziś magię. |
Có lẽ một ngày nào cô sẽ có được phép màu đó. Może któregoś dnia się stanie. |
Chính hắn là phép màu. Sam jest cudem. |
Khi tôi quyết định ngưng lại một chút, tôi nhận ra đó là một phép màu. Gdy oderwałam się na chwilę, magia! |
Ác mộng của chúng ta kết thúc bằng một phép màu. Nasz koszmar wieńczy cud. |
vì những chú chim cánh cụt này đem đến cho thị trấn một phép màu đặc biệt. Ponieważ te pingwiny przynosiły specjalny czar miastu. |
Không có phép màu... Nie ma magicznej... |
Ồ nó hiệu quả cứ như một phép màu vậy. Widocznie nie zadziałało. |
Anh nghĩ rằng Chúa làm thông qua tôi là một kiểu phép màu nào đó? Pomyslisz, ze to Bog dziala przeze mnie? |
Đó là phép màu của tình yêu! Oto magia miłości! |
6 tháng sẽ là 1 phép màu. 6 miesięcy byłoby cudem. |
Thật là một phép màu. To był cud. |
Chỉ có phép màu mới cho Đức ngài kéo dài được lâu vậy. To cud, że Jego Ekscelencja wytrwał tak długo. |
Đây là nơi anh sẽ thực hiện phép màu của mình? Czy to tutaj zamierzasz dokonać swojego cudu? |
Chúng tôi cần một phép màu. Potrzebujemy cudu. |
Nhưng chúng con cần một phép màu. Ale potrzebujemy cudu. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phép màu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.