Co oznacza phòng không w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa phòng không w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phòng không w Wietnamski.

Słowo phòng không w Wietnamski oznacza przeciwlotniczy, nalot, obrona powietrzna, obrona przeciwlotnicza. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa phòng không

przeciwlotniczy

(anti-aircraft)

nalot

(air-raid)

obrona powietrzna

(air defense)

obrona przeciwlotnicza

(air defense)

Zobacz więcej przykładów

Con có muốn dẫn chú Creasy đi xem phòng không?
Zaprowadzisz pana do jego pokoju?
Anh bạn có lớp dự phòng không?
Wszystko w porządku.
Tôi muốn mọi vũ khí phòng không phải sẵn sàng. Để ta bảo vệ trên bầu trời.
Cała obrona przeciwlotnicza ma być w gotowości, aby nic nam nie groziło z powietrza.
Pháo phòng không Mỹ không hề bắn một phát!
Działa przeciwlotnicze nie strzelają!
Một bánh xà phòng không tốn bao nhiêu, ngay cả người nghèo cũng mua được.
Mało kto jest tak biedny, żeby nie stać go było na mydło.
Dọn dẹp phòng không vào.
To nie ma sensu.
Ông ấy có bao giờ ở văn phòng không vậy?
Czy on bywa w biurze?
Hạ sĩ canh phòng không thích nhanh chóng lắm, nhỉ?
Stróże prawa naprawdę nie lubią, by ich poganiać, prawda?
Khoản tài trợ dự phòng, không phụ phí.
Nasz rząd nie żałuje kosztów.
Nhân viên của ông, họ có thể vào tất cả các phòng không?
Czy wszyscy pańscy pracownicy mają dostęp do pokoi?
Nghĩa là hắn biết người bạn cùng phòng không có ở nhà.
Wiedział, że współlokatorka będzie poza miastem.
Trong thị trấn này có chỗ nào cho thuê phòng không?
Czy gdzieś w okolicy znalazłyby się pokoje dla mnie i moich ludzi?
Cậu có thông tin gì về Lysowsky ở văn phòng không?
Macie jakieś informacje dotyczące Lysowskiego?
Tôi muốn mua giao thức phòng không của Mỹ.
Chcę kupić dane systemu obronnego Ameryki.
Sau đó nó được bố trí hoạt động tuần tra, phòng không và vận chuyển.
Później, były wykorzystywane do patroli, komunikacji i transportu.
Anh có biết cô ta là người của bộ quốc phòng không?
Chyba wiesz, że ona jest z Departamentu Obrony
Văn phòng không còn như xưa nếu không có cậu.
Biuro podupada.
Cô có gọi dịch vụ phòng không?
Dzwoniłaś do obsługi hotelowej?
Du khách được phép viếng thăm bên trong các tháp pháo chính và tháp súng phòng không.
Odwiedzający mogą oglądać wnętrza wież artylerii głównej i dział przeciwlotniczych.
Tìm anh trong phòng không có.
Nie w pokoju?
Nhưng giờ nó ở trong tù như phòng không cửa sổ, không cửa đi, hoàn toàn ẩn.
Teraz natomiast dziecko jest więzione w pokoju bez okien i drzwi, kompletnie ukryte
Cậu muốn thuê phòng không?
Chcesz wynająć pokój?
Chúng ta phải đề phòng không để tính kiêu ngạo bắt rễ trong lòng mình.
Powinniśmy czuwać, by i w nas nie zrodziła się wyniosłość.
Lão thẩm phán và lão ở phòng 18, không những là khốn, mà còn là chó, hoặc cả hai.
Sędzia i mój kolega z 18-tego wydziału, który jest kretynem, skurwysynem albo nawet ich połączeniem.
Có tin nhắn gì cho phòng 325 không?
Jakieś wiadomości dla 325?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phòng không w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.