Co oznacza plano w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa plano w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać plano w Portugalski.

Słowo plano w Portugalski oznacza plan, plan, plan, pomysł, plan, program, płaski, płaszczyzna, spisek, płaski, równy, poziomy, plan, harmonogram, trasa, płaska powierzchnia, poziom, równy, zamiar, zamiar, plan, pomysł, układ, rozkład, plan akcji, wyrównywać, robić plany na coś, kaucja, bez ścianek działowych, w tle, zależność, pierwszy plan, zabezpieczenie, plan gry, plan długoterminowy, drugie skrzypce, zapasowy plan, płaszczyzna pozioma, nachylona płaszczyzna, wielki plan, plan działania, plan strategiczny, plan taktyczny, zdjęcie panoramiczne, biznesplan, plan zajęć, dom komunalny, matryca detektorowa płaszczyzny ogniskowej, ubezpieczenie zdrowotne, grać drugie skrzypce, robić plan, planować, pierwszoplanowy, w tle, wyznaczać kurs, ujęcie panoramiczne, wyjście awaryjne, ład, pionowy, program nauczania, tworzyć ogólny plan czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa plano

plan

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Um plano de cinco anos foi formulado para revitalizar a economia.

plan

substantivo masculino (intenção)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eu não tenho planos para trocar de emprego.
Nie mam zamiaru zmieniać pracy.

plan, pomysł

substantivo masculino (método)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Você tem algum plano para tirar-nos dessa enrascada?
Czy masz pomysł na to, jak nas wyciągnąć z tych opałów?

plan

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Você tem algum plano para o fim de semana?

program

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ela contribui para um plano de aposentadoria.

płaski

adjetivo (liso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O chão era plano o bastante para colocar uma cadeira.
Teren był wystarczająco płaski, aby postawić na nim krzesło.

płaszczyzna

substantivo masculino (superfície)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Uma rampa é um plano inclinado.

spisek

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O plano para surpreendê-lo em seu aniversário foi arruinado quando ele escutou-os planejando a festa.

płaski, równy, poziomy

adjetivo (nível)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O terreno é plano atrás.
Ten teren jest równy z tyłu.

plan, harmonogram

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tudo está de acordo com o plano.

trasa

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O aeroporto mudou os planos de voo para diminuir o nível de ruído na cidade.

płaska powierzchnia

substantivo masculino (superfície)

Eu preciso de um plano para espalhar pasta neste papel de parede.

poziom

substantivo masculino (nível)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele vive num plano moral mais elevado que o resto de nós.

równy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Este chão não está nivelado.
Ta podłoga nie jest zbyt równa.

zamiar

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Não temos planos (or: projetos) de expandir para a Ásia a esta altura.
W tej chwili nie mamy zamiaru rozrastać się na teren Azji.

zamiar, plan

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Era a intenção de Cameron que ele mudasse de casa depois da faculdade, mas ele ficou e arrumou um emprego em vez disso.

pomysł

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Minha ideia de nadar logo após o jantar estava condenada ao fracasso.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mój pomysł na pływanie zaraz po obiedzie był skazany na niepowodzenie.

układ, rozkład

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quando chegaram, eles começaram a analisar a configuração do lugar.

plan akcji

wyrównywać

adjetivo (w zwrocie: make even)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele lixou a mesa para nivelar a superfície.

robić plany na coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Comecei a planejar as férias do próximo ano.

kaucja

(injeção de liquidez, estrangeirismo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bez ścianek działowych

locução adjetiva

Trabalho em escritório de plano aberto que, às vezes, pode ser muito barulhento.

w tle

zależność

expressão

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nós precisamos fazer um plano B, caso nosso plano não dê certo.

pierwszy plan

substantivo masculino

Há uma cerca de madeira no primeiro plano da pintura.

zabezpieczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

plan gry

O plano estratégico era evitar um gol precoce e frustar o adversário no meio de campo.

plan długoterminowy

drugie skrzypce

expressão

zapasowy plan

(plano alternativo)

płaszczyzna pozioma

nachylona płaszczyzna

wielki plan

plan działania

substantivo masculino

plan strategiczny

substantivo masculino (programa ou objetivo de longo prazo)

plan taktyczny

(implementação prática)

zdjęcie panoramiczne

substantivo masculino (fotografia, filme: visão em grande ângulo)

biznesplan

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

plan zajęć

substantivo masculino

dom komunalny

(casas)

matryca detektorowa płaszczyzny ogniskowej

substantivo feminino

ubezpieczenie zdrowotne

substantivo masculino

grać drugie skrzypce

expressão (figurado) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

robić plan

expressão verbal (conspirar, planejar, desenvolver um complô)

planować

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pierwszoplanowy

locução adverbial

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ela filmou a cena de forma que os objetos em primeiro plano ficassem fora de foco.

w tle

locução adverbial

wyznaczać kurs

(figurado) (przenośny)

ujęcie panoramiczne

O filme começa com um plano aberto no qual você consegue ver a cidade toda.

wyjście awaryjne

(gíria, informal)

Jakie jest nasze wyjście awaryjne, jeśli zespół odwoła koncert?

ład

(EUA: plano de administração econômica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Roosevelt introduziu o plano New Deal.
Roosevelt wprowadził Nowy Ład.

pionowy

locução adjetiva (que inclui estágios consecutivos)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

program nauczania

(educação)

tworzyć ogólny plan czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu plano w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.