Co oznacza posizione w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa posizione w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać posizione w Włoski.

Słowo posizione w Włoski oznacza miejsce, stanowisko, namiar, pozycja socjalna, szerokość i długość, pozycja, pozycja, położenie, ustawienie, stanowisko, stanowisko, pozycja, rola, pozycja, pozycja, sytuacja, pozycja, pozycja, pozycja, położenie, pozycja, położenie, postawa, pozycja, miejsce, stanowisko, postawa, stanowisko, miejsce, miejsce, umiejscowienie, punkt widzenia, przemyślenia, miejsce, umiejscowienie, położenie, miejsce, usytuowanie, położenie, stanowisko, pozycja społeczna, gotowość, postawa, postawa, wysoka pozycja, ósmy, ósma, ósme, ósmy, szósty, stanowisko, w spoczynku, gotowy, miejsce po przecinku, pomieszać, pierwsze miejsce, pozycja kiwatu lotosu, ostrzejsze podejście, wolna posada, wakat, eksponowane stanowisko, zajmować stanowisko, kontrolować, przeciwstawiać się, stanie, punkt widzenia, wysoka ocena, pozycja władzy, ułożenie pośladkowe, stawiać się, w pozycji „spocznij”, kucki, być przerzuconym przez, ustawiać, cofnięty, szykować się, wolne miejsce, jedenasty, obrzeże, -, z prawą nogą z przodu, opanowywać, kłębek, pozycja, zostać na miejscu, zostawać przy swoim, obstawać przy swoim, układać się, mieć znaczenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa posizione

miejsce

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dalla sua posizione sulla scala, Henry poteva guardare lontano.
Ze swojego miejsca na drabinie Henry widział daleko w dal.

stanowisko

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dalla sua posizione Dave poteva vedere tutti quelli che si avvicinavano alla casa.

namiar

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pozycja socjalna

sostantivo femminile (sociale)

szerokość i długość

sostantivo femminile (coordinate geografiche)

Dateci la vostra posizione, invieremo soccorsi al più presto.

pozycja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La scala è in posizione per l'uso.
Drabina jest już w pozycji pozwalającej na użycie.

pozycja

(figurato) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Una volta iniziato a frequentare il master, Jess ebbe problemi a conquistare la sua posizione professionalmente.

położenie, ustawienie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La posizione della nave rendeva difficile l'attracco.

stanowisko

sostantivo femminile (opinione)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
George ha chiarito la sua posizione.
George jasno określił swoje stanowisko.

stanowisko

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La posizione del professore sulla questione è chiara.
Stanowisko profesora w tej sprawie jest jasne.

pozycja

sostantivo femminile (ruolo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Troy usa la sua posizione per vantaggio personale.
Troy używa swojej pozycji dla własnych zysków.

rola

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dovrebbe tenere presente la sua posizione in società e smetterla di combinare guai. // Non vivrei la mia vita come fai tu, ma non sono davvero nella posizione per giudicare.

pozycja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hanno una posizione forte al tavolo negoziale.

pozycja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il suo corpo era in una posizione scomoda.

sytuacja

sostantivo femminile (situazione)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il voto lascia alcuni legislatori in una posizione imbarazzante.

pozycja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il plotone scelse una posizione sulla collina.

pozycja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Gary ha mosso la sua pedina in una posizione favorevole.

pozycja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I ballerini sono tornati in prima posizione.

położenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La nostra nuova casa è in una bella posizione, circondata dagli alberi.

pozycja

sostantivo femminile (sport: in campo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mio nipote è un brillante calciatore, ma non so bene in quale posizione giochi.

położenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Abbiamo trovato la sua posizione: si trova tra la chiesa e la scuola.
Znaleźliśmy jego położenie: jest pomiędzy kościołem a szkołą.

postawa, pozycja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Rick aspettava all'angolo con posa rilassata.

miejsce

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

stanowisko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ho passato in rassegna il personale attuale e penso che ci sia una posizione per lei.

postawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

stanowisko

(di pensiero)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La sua linea di pensiero è coerente con quella delle autorità religiose.

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Linda spera che l'allenatore le dia un posto nella squadra. Credo che ci sia un posto per te nella nostra azienda.

miejsce, umiejscowienie

(in classifica)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il posizionamento di John nella maratona era nell'ultima metà.

punkt widzenia

sostantivo femminile (idee)

Progressisti e conservatori hanno visioni politiche diverse.

przemyślenia

(opinione)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo?
Jakie masz przemyślenia na temat polityki zagranicznej rządu?

miejsce, umiejscowienie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La collocazione di armi nello spazio è molto controversa.

położenie

(nautica)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Wkrótce pogubiliśmy się w ciemnych ulicach, nie mając pojęcia, gdzie się znajdujemy.

miejsce

(area)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha scelto un punto sulla spiaggia e si è stesa a prendere il sole.

usytuowanie, położenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
È importante che familiarizzi con la posizione del terreno.

stanowisko

(ruolo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
È un uomo molto importante. Ha una carica importante nell'azienda.

pozycja społeczna

(rango)

Non ebbe molto successo e la sua posizione sociale rimase bassa.

gotowość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le troupe giornalistiche erano pronte, in attesa di ricevere un grande annuncio da parte del presidente.

postawa

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Daphne non era per niente d'accordo con l'atteggiamento di Evelyn sulla faccenda.

postawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La cattiva postura di Robert era una conseguenza della scoliosi.

wysoka pozycja

Glenn è una persona che gode di rispettabilità nella comunità locale.

ósmy, ósma, ósme

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Margret si è classificata ottava nella gara di corsa.

ósmy

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Cindy è stata brava: è arrivata ottava tra 60 corridori.
Cindy dobrze wypadła – przybiegła na ósmym miejscu w stawce sześćdziesięciu biegaczy.

szósty

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
David è arrivato sesto alla gara.

stanowisko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Steve spera in un posto nelle vendite.

w spoczynku

I ricercatori hanno misurato l'attività cerebrale dell'uomo mentre era a riposo.

gotowy

avverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli atleti erano in posizione sulla linea di partenza per iniziare la gara.

miejsce po przecinku

sostantivo femminile

Arrotonda queste cifre affinché vengano corrette a due posizioni decimali.

pomieszać

sostantivo femminile

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Quasi tutti i mammiferi si accoppiano montando la femmina da dietro, mentre gli esseri umani preferiscono la posizione del missionario.

pierwsze miejsce

Sono riuscito ad arrivare al primo posto nell'ultima gara, nonostante una partenza un po' fiacca.

pozycja kiwatu lotosu

sostantivo femminile (yoga)

Ho imparato a fare la posizione del loto a lezione di yoga. La meditazione spesso viene effettuata seduti nella posizione del loto.

ostrzejsze podejście

wolna posada

sostantivo femminile (posto di lavoro disponibile)

wakat

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

eksponowane stanowisko

sostantivo femminile

zajmować stanowisko

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi scegliere tra prendere una posizione o non essere ascoltato.

kontrolować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeciwstawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

stanie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Stare in posizione eretta quando lavori è meglio che stare seduti.

punkt widzenia

wysoka ocena

(classifica)

pozycja władzy

sostantivo femminile (przenośny)

ułożenie pośladkowe

locuzione aggettivale (feto)

Un'ecografia confermò che il bambino di Susan era in posizione podalica.

stawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ho dovuto prendere una posizione decisa e dirgli che non avrei più mentito per lui.

w pozycji „spocznij”

(militare)

Le truppe erano a riposo nella piazza d'armi.

kucki

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Ben si mise in posizione accovacciata dietro il cespuglio per evitare di essere visto.

być przerzuconym przez

ustawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La Casa Bianca ha preso una posizione per aver affrontato la crisi del carburante.

cofnięty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Guardando il giardino vedrai che la betulla è arretrata contro la staccionata.

szykować się

(trasporto aereo)

Su tutti gli aerei c'è un foglio illustrativo che descrive come mettersi in posizione d'impatto.

wolne miejsce

jedenasty

locuzione avverbiale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La nostra squadra si è piazzata all'undicesimo posto al torneo.

obrzeże

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il politico ha avuto una posizione radicale per quasi tutta la sua carriera e non ha vinto molte elezioni.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Mettere il coperchio e far bollire per cinque minuti.
Przykryj przykrywką i gotuj przez pięć minut.

z prawą nogą z przodu

locuzione avverbiale

Sean è mancino e surfa in posizione goofy.

opanowywać

sostantivo femminile

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il magnate pareva avere una posizione dominante su tutti gli aspetti dell'industria petrolifera.

kłębek

sostantivo femminile (zwijać się w)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il sommozzatore si raggomitolò in posizione raggruppata.

pozycja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zostać na miejscu

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Resta dove sei finché arrivo.

zostawać przy swoim, obstawać przy swoim

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

układać się

verbo intransitivo (capelli)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I capelli rimarranno in posizione se usi questa lacca.

mieć znaczenie

Le spese militari occupano un posto importante in tempo di elezioni.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu posizione w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.