Co oznacza préféré w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa préféré w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać préféré w Francuski.

Słowo préféré w Francuski oznacza lubić najbardziej, woleć, raczej, woleć, ulubiony, ulubiony, ulubiony, ulubiona osoba, złoty, ulubiony, preferowany, wybór, ulubieniec, faworyt, ulubiony, ulubieniec, ulubienica, woleć, woleć coś od czegoś, woleć coś robić, faworyzować kogoś wobec kogoś, preferowane imię, woleć nie, zajmować stanowisko, woleć raczej, lepiej przemyśleć, woleć raczej, faworyzować kogoś, najbardziej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa préféré

lubić najbardziej

verbe transitif

Ce que je préfère, c'est les romans policiers.

woleć

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il n'y a rien que je préfère par une chaude journée que de plonger dans la piscine.

raczej

verbe transitif

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Je sais que tu voulais voir ce film, mais moi, je préférerais voir celui-là.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ja poszedłbym raczej do baru niż do kina.

woleć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ulubiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quelle est ta glace préférée ?

ulubiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ulubiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ulubiona osoba

Ron est ma personne préférée.

złoty, ulubiony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Paul était le fils préféré de sa famille ; son frère était jaloux de lui.

preferowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La glace préférée de Michael est celle au goût fraise.

wybór

adjectif

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Coca ® est ma boisson préférée (or: favorite).

ulubieniec

(personne)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

faworyt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mes enfants aiment tous les parfums de glace mais leur préférée, c'est le chocolat.

ulubiony

adjectif (passe-temps, occupation)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Conseiller les nouveaux employés est son passe-temps favori (or: préféré).

ulubieniec, ulubienica

(familier : personne favorite)

Bobby est le chouchou (or: le protégé) du patron.

woleć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vous préférez (or: Vous aimez mieux) les pommes ou les oranges ?
Czy wolisz jabłka czy pomarańcze?

woleć coś od czegoś

woleć coś robić

locution verbale

Mon mari aime regarder la télévision le soir, mais moi, je préfère lire.

faworyzować kogoś wobec kogoś

Tu penses que les recruteurs ont privilégié ta candidature du fait que tu sois un homme ?

preferowane imię

woleć nie

locution verbale

Je préférerais ne pas retourner en vacances en Espagne cette année. Ils préféreraient ne pas avoir à licencier qui que ce soit.

zajmować stanowisko

woleć raczej

verbe transitif

Je préférerais que tu me dises la vérité plutôt que de chercher de piètres excuses.

lepiej przemyśleć

locution verbale

woleć raczej

verbe transitif

Je préférerais sortir.

faworyzować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il n'est pas inhabituel pour des parents de préférer un enfant à d'autres.

najbardziej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
C'est toi que j'aime le plus.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nauczyciel lubi go najbardziej.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu préféré w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.