Co oznacza quay sang w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa quay sang w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać quay sang w Wietnamski.
Słowo quay sang w Wietnamski oznacza zwrócić się do, obracać się, kręcić się, tarzać, zwijać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa quay sang
zwrócić się do(to turn to) |
obracać się
|
kręcić się
|
tarzać
|
zwijać
|
Zobacz więcej przykładów
Gregor của nháy mắt sau đó quay sang cửa sổ. Rzut oka Gregora po czym odwrócił się do okna. |
12 Ta quay sang chú ý đến sự khôn ngoan, điên dại và điên rồ. 12 Wtedy skierowałem uwagę na mądrość, szaleństwo i głupotę+. |
Cô quay sang Caroline và hỏi, “Chẳng phải chúng ta đã đóng nó rồi sao?” Odwróciła się do Caroline i spytała: - Nie zamykałyśmy drzwi wychodząc? |
Kế đến hãy quay sang một thính giả khác, và cứ tiếp tục như thế. Potem skieruj wzrok na innego słuchacza i postąp podobnie. |
15 Kế đến, chúng ta hãy quay sang một loại tạo vật thần linh khác. 15 Zwróćmy teraz uwagę na jeszcze jeden rodzaj stworzeń duchowych. |
Rồi ông quay sang tôi và nói: “Emmanuel! Potem zwrócił się do mnie: „Emmanuelu! |
Ông ấy quay sang tôi: "Mellody, đó không chỉ là bài tập thông thường. Instruktor powiedział: "Mellody, to nie było ćwiczenie ze wstrzymywania oddechu. |
Nhằm đối phó với những cảnh cùng cực, một số người quay sang con đường tội ác. Rozpaczliwe położenie skłania niektórych do wkroczenia na drogę występku. |
Khi chúng quay sang bạn tôi, Genewen, đã chống trả, nên tôi thoát được. Ale kiedy chcieli uciąć drugie, moja partnerka, Genewen, stawiła opór, a ja uciekłem. |
Mấy em nhỏ có thể quay sang hỏi người lớn vài vấn đề. Można nachylić się i zadać któremuś pytanie i wszystko ze sobą współdziała. |
Cô ấy quay sang tôi và nói, "Bác sĩ, tiếng gì thế?" Odwróciła się do mnie i spytała: "Co to za dźwięk, doktorze?". |
Nhằm làm cho mình can đảm trên chiến trường, em quay sang thuật phù thủy. Aby mieć odwagę do walki, zwrócił się ku czarom. |
Được rồi, tôi cần cô quay sang bên kia và cho mồm chạm vào xương bánh chè. Musi się pani zwinąć na boku i pocałować w kolana. |
28 Giờ hãy quay sang nhìn tôi, 28 Teraz więc spójrzcie na mnie, |
Tôi quay sang bà xã và nói, "Chúng ta sẽ mua cái này cho ai đây?" Zwracam się do mojej żony i pytam: "Dla kogo to kupujemy?" |
Chúa Giê-su quay sang người đàn bà, tử tế nói rằng ngài hiểu cảm xúc của bà. Następnie zwrócił się do niej samej i delikatnie zasugerował, że ją rozumie. |
Tại sao A-cha không có lý do gì để quay sang những tà thần? Dlaczego Achaz nie miał nic na swe usprawiedliwienie, gdy zwrócił się do fałszywych bogów? |
Và quay sang Giê-su, người nói: “Khi Ngài đến trong nước mình rồi, xin nhớ lấy tôi!” Wtedy Jezus wyrzekł znamienne słowa: „Zaprawdę powiadam ci dzisiaj: Będziesz ze mną w Raju” (Łuk. |
Quay sang ai đó bên cạnh bạn. Odwróćcie się do kolegi. |
Rồi ngài quay sang phải, tôi vẫn không thấy ngài. potem skręca w prawo, lecz nadal Go nie widzę. |
Y-sơ-ra-ên quay sang nơi nương náu giả dối Izrael szuka schronienia w złym miejscu |
Rồi ngài quay sang đoàn dân. Teraz Jezus zwraca się do tłumów. |
+ Anh em không được quay sang phải hay trái. Nie wolno wam zbaczać ani na prawo, ani na lewo+. |
Rồi hắn quay sang tôi. I wymierzył we mnie. |
Họ quay sang theo đuổi những sở thích riêng. Żydzi zajęli się własnymi sprawami. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu quay sang w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.