Co oznacza quay sang w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa quay sang w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać quay sang w Wietnamski.

Słowo quay sang w Wietnamski oznacza zwrócić się do, obracać się, kręcić się, tarzać, zwijać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa quay sang

zwrócić się do

(to turn to)

obracać się

kręcić się

tarzać

zwijać

Zobacz więcej przykładów

Gregor của nháy mắt sau đó quay sang cửa sổ.
Rzut oka Gregora po czym odwrócił się do okna.
12 Ta quay sang chú ý đến sự khôn ngoan, điên dại và điên rồ.
12 Wtedy skierowałem uwagę na mądrość, szaleństwo i głupotę+.
quay sang Caroline và hỏi, “Chẳng phải chúng ta đã đóng nó rồi sao?”
Odwróciła się do Caroline i spytała: - Nie zamykałyśmy drzwi wychodząc?
Kế đến hãy quay sang một thính giả khác, và cứ tiếp tục như thế.
Potem skieruj wzrok na innego słuchacza i postąp podobnie.
15 Kế đến, chúng ta hãy quay sang một loại tạo vật thần linh khác.
15 Zwróćmy teraz uwagę na jeszcze jeden rodzaj stworzeń duchowych.
Rồi ông quay sang tôi và nói: “Emmanuel!
Potem zwrócił się do mnie: „Emmanuelu!
Ông ấy quay sang tôi: "Mellody, đó không chỉ là bài tập thông thường.
Instruktor powiedział: "Mellody, to nie było ćwiczenie ze wstrzymywania oddechu.
Nhằm đối phó với những cảnh cùng cực, một số người quay sang con đường tội ác.
Rozpaczliwe położenie skłania niektórych do wkroczenia na drogę występku.
Khi chúng quay sang bạn tôi, Genewen, đã chống trả, nên tôi thoát được.
Ale kiedy chcieli uciąć drugie, moja partnerka, Genewen, stawiła opór, a ja uciekłem.
Mấy em nhỏ có thể quay sang hỏi người lớn vài vấn đề.
Można nachylić się i zadać któremuś pytanie i wszystko ze sobą współdziała.
Cô ấy quay sang tôi và nói, "Bác sĩ, tiếng gì thế?"
Odwróciła się do mnie i spytała: "Co to za dźwięk, doktorze?".
Nhằm làm cho mình can đảm trên chiến trường, em quay sang thuật phù thủy.
Aby mieć odwagę do walki, zwrócił się ku czarom.
Được rồi, tôi cần cô quay sang bên kia và cho mồm chạm vào xương bánh chè.
Musi się pani zwinąć na boku i pocałować w kolana.
28 Giờ hãy quay sang nhìn tôi,
28 Teraz więc spójrzcie na mnie,
Tôi quay sang bà xã và nói, "Chúng ta sẽ mua cái này cho ai đây?"
Zwracam się do mojej żony i pytam: "Dla kogo to kupujemy?"
Chúa Giê-su quay sang người đàn bà, tử tế nói rằng ngài hiểu cảm xúc của bà.
Następnie zwrócił się do niej samej i delikatnie zasugerował, że ją rozumie.
Tại sao A-cha không có lý do gì để quay sang những tà thần?
Dlaczego Achaz nie miał nic na swe usprawiedliwienie, gdy zwrócił się do fałszywych bogów?
quay sang Giê-su, người nói: “Khi Ngài đến trong nước mình rồi, xin nhớ lấy tôi!”
Wtedy Jezus wyrzekł znamienne słowa: „Zaprawdę powiadam ci dzisiaj: Będziesz ze mną w Raju” (Łuk.
Quay sang ai đó bên cạnh bạn.
Odwróćcie się do kolegi.
Rồi ngài quay sang phải, tôi vẫn không thấy ngài.
potem skręca w prawo, lecz nadal Go nie widzę.
Y-sơ-ra-ên quay sang nơi nương náu giả dối
Izrael szuka schronienia w złym miejscu
Rồi ngài quay sang đoàn dân.
Teraz Jezus zwraca się do tłumów.
+ Anh em không được quay sang phải hay trái.
Nie wolno wam zbaczać ani na prawo, ani na lewo+.
Rồi hắn quay sang tôi.
I wymierzył we mnie.
Họ quay sang theo đuổi những sở thích riêng.
Żydzi zajęli się własnymi sprawami.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu quay sang w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.