Co oznacza quỷ dữ w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa quỷ dữ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać quỷ dữ w Wietnamski.
Słowo quỷ dữ w Wietnamski oznacza czart, kusy, licho, potwór, czort. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa quỷ dữ
czart(demon) |
kusy(demon) |
licho(demon) |
potwór(demon) |
czort(demon) |
Zobacz więcej przykładów
Quỷ dữ hay là ông? Szatana czy ojca? |
Quỷ dữ không thuyết phục một ai làm điều thiện cả Diabeł nikogo nie przekonuje do czynienia dobra |
Quỷ dữ có thể trốn thoát bất cứ lúc nào. Demon mógł uciec w każdej chwili. |
Hãy nghĩ về một số cách quỷ dữ mời gọi và dụ dỗ các em phạm tội. Pomyśl o niektórych metodach, którymi diabeł zachęca nas i przekonuje do grzechu. |
Biết đâu để Quỷ dữ sống dậy sẽ tốt hơn. Może lepiej, by demony zwyciężyły. |
Hắn là quỷ dữ. Był zły. |
Con đã đến thăm một người ở rất gần với... gần với Quỷ dữ. Odwiedziłem kogoś, kto... jest bliski diabłu. |
Chính quỷ dữ có thể hiện ra như một thiên sứ ánh sáng (xin xem 2 Nê Phi 9:9). Sam diabeł może się ukazać jako anioł światła (zob. 2 Nefi 9:9). |
Quỷ dữ có rất nhiều cái tên. Diabeł niejedno ma imię. |
Tại sao anh chị em và tôi đánh chống lại quỷ dữ? Dlaczego wy i ja walczyliśmy przeciwko diabłu? |
Giống như là quỷ dữ vậy. Jak dla mnie to właśnie demon. |
Cả sáng nay em nhìn anh với ánh mắt quỷ dữ rồi. Od rana masz zabójcze spojrzenie. |
Chúng ta thực hiện lời Thiên Chúa khi chúng ta tiêu diệt quỷ dữ. Mamy odciągnąć od Boga kiedy dążymy niegodziwość. |
Vừa nhắc tới quỷ dữ, et cetera, et cetera. O wilku mowa, et cetera, et cetera. |
Quỷ dữ sẽ không thắng. Diabeł nie zatriumfuje. |
Á! Á! Đúng vậy ta là quỷ dữ Prawda jestem Diablem! |
Những người thực hành pháp thuật chỉ biết đến quỷ dữ Ci, którzy uprawiają magię, znają tylko zło |
Không để chúng con sa vào cám dỗ, và cứu chúng con ra khỏi quỷ dữ. Nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego. |
Khi họ đổ bộ đầu tiên lên đây, họ nghĩ những chúng là quỷ dữ Z początku sądzili, że to diabeł. |
Hắn đang rất nguy hiểm vì linh hồn quỷ dữ đang chiếm giữ thể xác của hắn. Jest w wielkim niebezpieczeństwie, gdyż opętały go złe duchy! |
Nhưng ngược lại, tôi đã tháo xích cho Quỷ dữ. Zamiast tego uwolniłem Diabła. |
Họ nghĩ là Quỷ Dữ sống trên đó. Myślą, że na szczycie mieszka diabeł. |
Chúng ta cần phải nhớ rõ rằng Quỷ Dữ là Kẻ Hủy Diệt. Dobrze będzie, jeżeli zapamiętamy, że diabeł jest niszczycielem. |
Tôi là người đã thỏa thuận với quỷ dữ suốt cuộc đời Jestem tą, która zajmuje się złem całe moje życie. |
Nhưng ta chính là ánh sáng, mang nhiệm vụ tiêu diệt quỷ dữ trong phòng giam đó. Ale to ja jestem światłem, którego zadaniem jest pokonanie zła z tej celi. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu quỷ dữ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.