Co oznacza renoncer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa renoncer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać renoncer w Francuski.
Słowo renoncer w Francuski oznacza mieć renons, nie dodawać do koloru, poddawać się, porzucać, zaniechać czegoś, rezygnować z roszczenia, uchylać, wyrzekać się, wyrzekać się, zrzekać się czegoś, rezygnować z czegoś, wyrzekać się czegoś, unikać zaangażowania w coś, żegnać się z czymś, rezygnować z robienia czegoś, rezygnować z, wycofywać się z czegoś, zrzekać się, rezygnować z czegoś, zaniechać, rzucać, wycofywać się z czegoś, zrzekać się, porzucać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa renoncer
mieć renonsverbe intransitif (Cartes) |
nie dodawać do koloruverbe intransitif (Cartes) (karciany) |
poddawać sięverbe intransitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) J'abandonne : c'est trop difficile. |
porzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le président a renoncé à sa position sur l'anti-avortement. |
zaniechać czegoś
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Emily a abandonné sa campagne pour obtenir de meilleures conditions de travail, réalisant qu'elle n'avait aucune chance de remporter la victoire. |
rezygnować z roszczenia
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
uchylać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le suspect a renoncé à son droit d'avoir un avocat présent pendant l'interrogatoire de la police. |
wyrzekać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wyrzekać sięverbe transitif indirect (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zrzekać się czegoś(à un droit) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Larry a renoncé à son droit à la propriété de ses parents, se rendant compte que son frère en avait davantage besoin que lui. |
rezygnować z czegoś
|
wyrzekać się czegoś
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ken ne cesse de promettre qu'il renoncera à l'alcool. J'ai une telle malchance avec les hommes que je crois bien y renoncer complètement. |
unikać zaangażowania w coś(figuré) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
żegnać się z czymś(figuré) (przenośny) |
rezygnować z robienia czegoślocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
rezygnować z
|
wycofywać się z czegoś(z obietnicy) |
zrzekać się(des droits) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dorothy a renoncé à toute responsabilité sur son fils le moment où il a commencé a voler pour payer sa drogue. |
rezygnować z czegośverbe transitif indirect (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Alison a renoncé à sa revendication sur le terrain. |
zaniechaćverbe transitif indirect (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) L'alcoolique jura de renoncer à son addiction. |
rzucać(o nałogu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ça va être dur, mais je vais essayer d'arrêter de manger du chocolat pour le Carême. |
wycofywać się z czegoślocution verbale (odwołać, zrezygnować) Sue est revenue sur sa promesse de nous aider à peindre la maison. |
zrzekać sięverbe transitif indirect (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
porzucać(un peu familier) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cette idée ne marchera jamais ; laissons tomber et recommençons. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu renoncer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa renoncer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.