Co oznacza renoncer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa renoncer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać renoncer w Francuski.

Słowo renoncer w Francuski oznacza mieć renons, nie dodawać do koloru, poddawać się, porzucać, zaniechać czegoś, rezygnować z roszczenia, uchylać, wyrzekać się, wyrzekać się, zrzekać się czegoś, rezygnować z czegoś, wyrzekać się czegoś, unikać zaangażowania w coś, żegnać się z czymś, rezygnować z robienia czegoś, rezygnować z, wycofywać się z czegoś, zrzekać się, rezygnować z czegoś, zaniechać, rzucać, wycofywać się z czegoś, zrzekać się, porzucać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa renoncer

mieć renons

verbe intransitif (Cartes)

nie dodawać do koloru

verbe intransitif (Cartes) (karciany)

poddawać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'abandonne : c'est trop difficile.

porzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le président a renoncé à sa position sur l'anti-avortement.

zaniechać czegoś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Emily a abandonné sa campagne pour obtenir de meilleures conditions de travail, réalisant qu'elle n'avait aucune chance de remporter la victoire.

rezygnować z roszczenia

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uchylać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le suspect a renoncé à son droit d'avoir un avocat présent pendant l'interrogatoire de la police.

wyrzekać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wyrzekać się

verbe transitif indirect

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zrzekać się czegoś

(à un droit)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Larry a renoncé à son droit à la propriété de ses parents, se rendant compte que son frère en avait davantage besoin que lui.

rezygnować z czegoś

wyrzekać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ken ne cesse de promettre qu'il renoncera à l'alcool. J'ai une telle malchance avec les hommes que je crois bien y renoncer complètement.

unikać zaangażowania w coś

(figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żegnać się z czymś

(figuré) (przenośny)

rezygnować z robienia czegoś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

rezygnować z

wycofywać się z czegoś

(z obietnicy)

zrzekać się

(des droits)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dorothy a renoncé à toute responsabilité sur son fils le moment où il a commencé a voler pour payer sa drogue.

rezygnować z czegoś

verbe transitif indirect

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alison a renoncé à sa revendication sur le terrain.

zaniechać

verbe transitif indirect

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'alcoolique jura de renoncer à son addiction.

rzucać

(o nałogu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ça va être dur, mais je vais essayer d'arrêter de manger du chocolat pour le Carême.

wycofywać się z czegoś

locution verbale (odwołać, zrezygnować)

Sue est revenue sur sa promesse de nous aider à peindre la maison.

zrzekać się

verbe transitif indirect

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

porzucać

(un peu familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette idée ne marchera jamais ; laissons tomber et recommençons.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu renoncer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.