Co oznacza richiamo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa richiamo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać richiamo w Włoski.

Słowo richiamo w Włoski oznacza oddzwaniać, oddzwaniać, wzywać, wycofywać, przywoływać, oddzwaniać, być podobnym do kogoś, nawijać, przywodzić na myśl, przyciągać, krzyczeć do kogoś, wywoływać kogoś, wabik, moc przyciągania, uroda, wycofanie, zwrot, dawka przypominająca, krzyk, śpiew, wycie, wabik, żądać spłaty, pokusa, wezwanie, pokusa, ostrzeżenie, powołanie, doszczepienie, urok, powab, przypominać, przypominający coś, numer, pod który należy zadzwonić, zwracać uwagę na coś, przypominać, wzywać, przyciągać więcej widzów niż. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa richiamo

oddzwaniać

verbo intransitivo (telefono)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Richiamo appena posso.

oddzwaniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La richiamerò dopo.

wzywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.

wycofywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (prodotti difettosi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La società ha richiamato i bollitori difettosi.

przywoływać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tua canzone ha rievocato un ricordo di quando ho visitato l'Irlanda.

oddzwaniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti posso ritelefonare quando sono un po’ meno occupata?
Czy mogę oddzwonić do ciebie, kiedy będę mniej zajęta?

być podobnym do kogoś

(somigliare a)

Molti dicono che Maria ha preso da sua nonna. Sam ha davvero preso da suo padre.

nawijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nuova insegna al neon nella nostra vetrina attira davvero i clienti.

przywodzić na myśl

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Lo spettacolo richiamava la vita familiare del primo Novecento.

przyciągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono proprio attirato dalle luci sgargianti di New York!

krzyczeć do kogoś

(sollecitare)

Steve chiamò la moglie perché venisse ad aiutarlo.

wywoływać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La giuria fece tornare (or: richiamò) i candidati finalisti.

wabik

(przyrząd)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

moc przyciągania

sostantivo maschile

uroda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wycofanie

sostantivo maschile (di prodotti difettosi)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
C'è un richiamo su questa partita di bollitori perché sono difettosi.

zwrot

sostantivo maschile (prodotti difettosi)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Condurre test accurati eviterà l'inutile richiamo dei prodotti imperfetti.

dawka przypominająca

sostantivo maschile (medicina: di vaccinazione)

Gli adulti dovrebbero fare un richiamo di antitetanica ogni dieci anni.

krzyk

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hanno sentito un richiamo fuori dalla finestra.
Usłyszeli krzyk za oknem.

śpiew

sostantivo maschile (uccelli)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dalla mia camera si sente il richiamo di un gufo.

wycie

sostantivo maschile (animali)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il richiamo di un lupo lo fece alzare a sedere nella sua tenda.

wabik

sostantivo maschile (per uccelli, ecc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Soffiò nel suo richiamo per anatre e non dovette aspettare molto prima che ne apparisse una.

żądać spłaty

sostantivo maschile

Questo è l'ultimo richiamo utile per il pagamento.

pokusa

sostantivo maschile (tentazione)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non mi arrenderò mai al richiamo di una torta al cioccolata, nossignore!

wezwanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione.

pokusa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'attrazione per la spiaggia alla fine lo ha fatto trasferire in California.

ostrzeżenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Jules si rese conto che doveva prendere sul serio il richiamo da parte del datore di lavoro in merito al suo comportamento inappropriato.

powołanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Alex è davvero convinto che aiutare i bisognosi sia la sua vocazione.

doszczepienie

(vaccini)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

urok, powab

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'attrattiva di terre lontane era troppo forte per Elsa; non poteva più restare a casa.

przypominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tua storia mi ricorda quella volta che ho indossato il mio vestito da sera a una riunione del personale.

przypominający coś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa musica ricorda le prime opere di Mozart.

numer, pod który należy zadzwonić

sostantivo maschile (telefono: farsi richiamare)

zwracać uwagę na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przypominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tradizione richiama alla memoria i primi giorni dell'insediamento.

wzywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sua presenza richiama folle immense.

przyciągać więcej widzów niż

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu richiamo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.