Co oznacza ronger w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa ronger w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ronger w Francuski.

Słowo ronger w Francuski oznacza pogryzać, żuć, gryźć, wżerać się w coś, gryźć, korodować, nękać kogoś/coś, dręczyć kogoś/coś, wgryzać się, wżerać się, owładnąć kimś, ogarnąć kogoś, podrażniać, ocierać, zżerać, martwić, ukłuć, dręczyć kogoś, być pełnym czegoś, obgryzać coś, czuć narastający gniew, coś do przemyślenia, gryźć wędzidło, być gorliwym, nie móc się doczekać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ronger

pogryzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les chiens, satisfaits par leurs os, les ont rongés avec plaisir dans le coin.

żuć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le hamster de Lydia rongeait une friandise.

gryźć

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette histoire le tracasse.

wżerać się w coś

verbe transitif (acide corrosif)

L'acide attaque le métal et laisse des marques gravées.

gryźć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Très anxieuse, Sarah se rongeait les ongles tout en attendant.

korodować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'acide ronge l'acier.

nękać kogoś/coś, dręczyć kogoś/coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce pays a été rongé par le malheur.

wgryzać się, wżerać się

verbe transitif (figuré)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La pluie acide a rongé la surface du rocher.
Kwaśny deszcz wgryzł się w powierzchnię skały.

owładnąć kimś, ogarnąć kogoś

(figuré)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Elle était rongée par la peur de s'écraser en avion.

podrażniać, ocierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zżerać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les falaises de craie se font lentement éroder par l'action de la mer.

martwić

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ukłuć

(figuré : le cœur) (przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La vue d'une telle misère lui fendit le cœur.

dręczyć kogoś

verbe transitif (culpabilité)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeremy était tenaillé (or: rongé) par la culpabilité après avoir trahi son meilleur ami.

być pełnym czegoś

verbe transitif (przenośny)

Il était envahi par l'anxiété à cause de ses examens.

obgryzać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chien rongeait un os.

czuć narastający gniew

(de colère)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dylan passa tout l'après-midi à ronger son frein car il continuait à réfléchir aux reproches de sa petite amie.

coś do przemyślenia

nom masculin (figuré)

Ce rapport annuel a donné un os à ronger aux analystes.

gryźć wędzidło

locution verbale (cheval)

Le cheval était impatient de commencer la course et rongeait visiblement son mors.

być gorliwym

nie móc się doczekać

Je suis impatient d'être en vacances.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ronger w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.