Co oznacza ruim w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa ruim w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ruim w Portugalski.
Słowo ruim w Portugalski oznacza bzdurny, paskudny, wstrętny, groźny, okropny, paskudny, słaby, kiepski, wadliwy, niegrzeczny, chory, ostry, zły, zły, być słabym w czymś, chory, schorowany, niedobry, wrogi, nieprzyjazny, zły, przykry, odrażający, brzydki, fałszywy, zły, zły, trudny, nieprzyjemny, marny, źli ludzie, zły, kiepski, nędzny, słaby, zły, negatywny, słaby w czymś, zły, zepsuty, szkodliwy, fatalny, kiepski, słaby, zły, zły, podły, to okropne, okropny, paskudny, przykre usposobienie, złe przeczucie co do czegoś/kogoś, złe zdrowie, zła prognoza, osoba o trudnym charakterze, kiepskie zdrowie, niedobrze, surowy facet, kiepski w czymś, utrapienie, mieć słabą głowę, boleć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ruim
bzdurny(BRA) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
paskudny, wstrętny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) O lixo tinha um odor ruim saindo dele. |
groźny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
okropny, paskudny(tempo, BRA) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) eu preferiria esperar lá dentro em vez de dirigir para qualquer lugar com esse tempo ruim. |
słaby, kiepskiadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele é muito ruim em matemática. |
wadliwy(informal) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) O defeituoso era parte de um lote ruim. Element z usterką pochodził z wadliwej serii. |
niegrzecznyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Meu tio é tão ruim, sempre fazendo piadas grosseiras! Ele foi uma criança ruim e sempre se comportava mal. Mój wuj jest taki niewychowany – zawsze opowiada sprośne dowcipy! |
chory
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Carl anda lentamente por causa do joelho ruim. Bill perdeu a festa porque ele estava ruim. |
ostry
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Tome estes analgésicos se a dor ficar ruim demais. Proszę wziąć te tabletki przeciwbólowe, jeśli ból stanie się zbyt ostry. |
złyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Os olhos dele pioraram conforme ele lia regularmente com pouca iluminação. Jego wzrok pogarszał się, bo cały czas czytał przy nieodpowiednim oświetleniu. |
zły(inábil) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele era um mau trabalhador e tudo que ele consertava logo quebrava de novo. Był złym robotnikiem – cokolwiek naprawił, zaraz znów się psuło. |
być słabym w czymśadjetivo Por que a Grã-Bretanha é tão ruim em tênis? Dlaczego Wielka Brytania jest tak słaba w tenisie? |
chory, schorowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele tem um coração ruim. |
niedobry
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Eu acho que essas maçãs estão ruins. Elas ficaram lá por um mês. |
wrogi, nieprzyjaznyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Havia um sentimento ruim entre eles. |
złyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A costa oeste é conhecida pelo mau tempo. |
przykry, odrażającyadjetivo (zapach) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) O cheiro ruim vinha da lixeira. |
brzydkiadjetivo (marca, mancha) (cera) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ela teve catapora quando criança, e tem a pele ruim por causa disso. |
fałszywyadjetivo (falsificado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele foi pago com um cheque falsificado. |
złyadjetivo (desonroso) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele foi demitido e recebeu uma referência ruim. |
złyadjetivo (sem sorte) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Estes são dias ruins para o meu time favorito, que continua perdendo. |
trudnyadjetivo (esporte: jogar, etc.) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Sarah lançou uma bola rápida ruim. |
nieprzyjemny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
marny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
źli ludziesubstantivo masculino O inferno está reservado para os verdadeiramente ruins. |
zły, kiepskiadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A recepção da TV era ruim. Odbiór telewizora był zły. |
nędzny, słabyadjetivo (de qualidade pobre) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
złyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Sua pronúncia é ruim; você precisa praticar. Twoja wymowa jest zła – musisz ćwiczyć. |
negatywny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) O crítico escreveu uma crítica ruim sobre a performance. Krytyk napisał negatywną recenzję przedstawienia. |
słaby w czymś(pessoa: incompetente, inútil) (potoczny) Sou ruim no futebol americano, e John é ruim no xadrez. |
zły
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A estranha tempestade de granizo no meio do verão foi interpretada como um mau presságio pelas pessoas supersticiosas da cidade. |
zepsuty
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Pare de ser mau! Divida seus doces com seu irmãozinho. |
szkodliwy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Meus pais sempre me avisaram dos efeitos nocivos de fumar. |
fatalny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Nunca esqueceremos as pessoas que morreram naquele dia fatídico. |
kiepski, słaby(BRA, gíria, pejorativo) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) O filme era uma droga. |
zły
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A cidade tinha uma má reputação, mas era bem legal, na verdade. |
złyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Muitos concordam que Hitler era mau. Większość ludzi zgadza się, że Hitler był zły. |
podły
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Erin disse a seu irmão que a maneira com que ele tratou sua amiga foi muito cruel. |
to okropne
Não conseguiu entrar? Isso é ruim! Nie udało ci się wejść? To okropne! |
okropny, paskudnyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele mostrou seu mau humor quando recebeu as más notícias. |
przykre usposobienie
Eu tenho um mau gênio (or: temperamento ruim), mas estou aprendendo a controlá-lo. |
złe przeczucie co do czegoś/kogoś
|
złe zdrowie(doença) |
zła prognoza(predição de que a doença irá piorar) |
osoba o trudnym charakterze
|
kiepskie zdrowie
|
niedobrze(comportamento com efeito negativo) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
surowy facet(potoczny) |
kiepski w czymś(BRA) Brad era ruim em dirigir e tentava evitar fazê-lo. |
utrapieniesubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Aquele cara sempre traz problemas, ele é coisa ruim. Não namore com ela, já se casou e se divorciou 5 vezes! Ela é coisa ruim. |
mieć słabą głowę(BRA, figurado) |
bolećexpressão verbal (potoczny, przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Você tem que repetir a série? Isso é ruim! |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ruim w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa ruim
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.